Paroles et traduction Waldemar Matuska - Ó, Zuzano (Oh, Susanna)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ó, Zuzano (Oh, Susanna)
О, Сюзанна (Oh, Susanna)
Z
Alabamy
vede
cesta
má
Из
Алабамы
путь
мой
лежит,
Jdu
s
banjem
sám
a
sám
Иду
с
банджо
один,
совсем
один,
Louisiana
je
můj
cíl
Луизиана
— моя
цель,
A
tam
k
své
milé
pospíchám.
И
туда
к
любимой
я
спешу.
Slunce
praží
Солнце
палит,
Z
nebe
hromy
zní
С
неба
гром
гремит,
Můj
cíl
je
dalekej
Цель
моя
далека,
Jenže
láska
má
mě
pohání
Но
любовь
моя
меня
ведет,
Zuzano,
neplakej.
Сюзанна,
не
плачь.
Ó,
Zuzano,
Zuzano,
mám
tě
rád
О,
Сюзанна,
Сюзанна,
я
люблю
тебя,
Přicházím
z
tý
velký
dálky
k
vám
Прихожу
я
издалека
к
тебе,
Na
banjo
budu
hrát
На
банджо
буду
играть.
Ó,
Zuzano,
Zuzano,
mám
tě
rád
О,
Сюзанна,
Сюзанна,
я
люблю
тебя,
Přicházím
z
tý
velký
dálky
k
vám
Прихожу
я
издалека
к
тебе,
Na
banjo
budu
hrát
На
банджо
буду
играть.
Včera
v
noci
měl
jsem
krásnej
sen
Вчера
ночью
мне
приснился
чудесный
сон,
A
teď
ho
povím
vám
И
сейчас
я
расскажу
его
тебе,
Zpíval
jsem
Zuzaně
pod
oknem
Пел
я
Сюзанне
под
окном,
Zuzano,
rád
tě
mám!
Сюзанна,
я
люблю
тебя!
Zuzana
se
z
okna
vykloní
Сюзанна
из
окна
выглянула,
A
šátkem
zamává
И
платком
помахала,
Slzu
z
oka
při
tom
vyroní
Слезу
из
глаза
при
этом
уронила,
Já
neplač,
lásko
má
Не
плачь,
любовь
моя.
Ó,
Zuzano,
Zuzano,
mám
tě
rád
О,
Сюзанна,
Сюзанна,
я
люблю
тебя,
Přicházím
z
tý
velký
dálky
k
vám
Прихожу
я
издалека
к
тебе,
Na
banjo
budu
hrát
На
банджо
буду
играть.
Ó,
Zuzano,
Zuzano,
mám
tě
rád
О,
Сюзанна,
Сюзанна,
я
люблю
тебя,
Přicházím
z
tý
velký
dálky
k
vám
Прихожу
я
издалека
к
тебе,
Na
banjo
budu
hrát
На
банджо
буду
играть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Singly 1
date de sortie
25-05-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.