Waldemar Matuška feat. Girls - Árie měsíce - traduction des paroles en allemand

Árie měsíce - Waldemar Matuska , Girls traduction en allemand




Árie měsíce
Arie des Mondes
Plavu si ani nevím jak,
Ich schwimme, ohne zu wissen wie,
Vždyt nemám prsa nemám zrak
Habe weder Brust noch Blick,
Mám jen hlavu plnou ideálů.
Habe nur einen Kopf voller Ideale.
A mám rád vodu zelenou
Und ich mag grünes Wasser
A pletu si ji s ozvěnou,
Und verwechsle es mit dem Echo,
Narážejí obě na stejnou skálu.
Beide stoßen an den gleichen Felsen.
Mám vodu rád
Ich mag Wasser
A proto si
Und deshalb
Na její chlad
An seine Kälte
Tu zvykám.
Gewöhne ich mich.
Hraju si s kapry
Ich spiele mit Karpfen
I s lososy
Und mit Lachsen
A týkám, štikám
Und duze Hechte,
Řekni štiko modrošedá
Sag mir, Hecht, blaugrauer,
Proč voda mi pokoj nedá
Warum lässt mich das Wasser nicht in Ruhe
A proč mně láká
Und warum lockt es mich
A proč mně láká.
Und warum lockt es mich.
Proč štasten jsem, když do ucha
Warum bin ich glücklich, wenn ins Ohr
Měchladná voda šplouchá
Mir kaltes Wasser plätschert
A cáká
Und spritzt
A cáká
Und spritzt
A cáká
Und spritzt
A cáká
Und spritzt





Writer(s): Jiri Suchy, Jiri Slitr


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.