Waldo Mendoza - Aliento - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Waldo Mendoza - Aliento




Aliento
Breath
"Aliento" (Waldo Mendoza) (Época de Amar)
"Breath" (Waldo Mendoza) (Time to Love)
Una flor,
A flower,
Un reflejo,
A reflection,
Una bala,
A bullet,
Un me antojo,
A craving,
Un te quiero un dolor,
An I love you, an ache,
Un hasta pronto,
A farewell,
Ya me voy.
I'm already going.
Y es que no está
'Cause the time isn't
Escrito el tiempo
Written down
En que volveré a besar tu boca,
When I'll kiss your mouth again,
A sentirte cerca,
To feel you close,
A mirar tu rostro,
To look at your face,
Y a sentirme nuevamente,
And to feel myself again,
Tu hombre.
Your man.
Un amor,
A love,
Que se esconde
That hides
Bajo el fuego,
Beneath the fire,
Un adiós,
A goodbye,
Que se enciende en la distancia,
That burns in the distance,
Un quiero cerca de mí,
An I love you close to me,
Un abrazo eterno,
An eternal embrace,
Un miedo a la distancia,
A fear of distance,
Y terror al tiempo.
And horror at the time.
Lalalalara lalalalala ahhh
Lalalalara lalalalala ahhh
Se que es hoy,
I know it's today,
Solo el aliento,
Just the breath,
De quien vive de, recuerdos.
Of someone who lives off memories.
Soy solo el aliento
I am only the breath
De quien vive de, recuerdos.
Of someone who lives off memories.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.