Paroles et traduction Waldo Mendoza - Aliento
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
"Aliento"
(Waldo
Mendoza)
(Época
de
Amar)
"Дыхание"
(Вальдо
Мендоса)
(Время
любить)
Un
reflejo,
Одно
отражение,
Un
me
antojo,
Одно
желание,
Un
te
quiero
un
dolor,
Одно
"я
люблю
тебя",
одна
боль,
Un
hasta
pronto,
Одно
"до
скорой
встречи",
Y
es
que
no
está
И
это
потому,
что
не
написано,
Escrito
el
tiempo
В
какое
время
En
que
volveré
a
besar
tu
boca,
Я
снова
поцелую
твои
губы,
A
sentirte
cerca,
Почувствую
тебя
рядом,
A
mirar
tu
rostro,
Взгляну
на
твое
лицо,
Y
a
sentirme
nuevamente,
И
снова
почувствую
себя
Tu
hombre.
Твоим
мужчиной.
Que
se
esconde
Которая
прячется
Bajo
el
fuego,
Под
огнем,
Que
se
enciende
en
la
distancia,
Которое
разгорается
вдали,
Un
té
quiero
cerca
de
mí,
Одно
"я
люблю
тебя"
рядом
со
мной,
Un
abrazo
eterno,
Одно
вечное
объятие,
Un
miedo
a
la
distancia,
Один
страх
расстояния,
Y
terror
al
tiempo.
И
ужас
перед
временем.
Lalalalara
lalalalala
ahhh
Лалалалара
лалалала
ааа
Se
que
es
hoy,
Я
знаю,
что
сегодня,
Solo
el
aliento,
Только
дыхание,
De
quien
vive
de,
recuerdos.
Того,
кто
живет
воспоминаниями.
Soy
solo
el
aliento
Я
всего
лишь
дыхание
De
quien
vive
de,
recuerdos.
Того,
кто
живет
воспоминаниями.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.