Waldo Mendoza - Aliento - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Waldo Mendoza - Aliento




Aliento
Дыхание
"Aliento" (Waldo Mendoza) (Época de Amar)
"Дыхание" (Вальдо Мендоса) (Время любить)
Una flor,
Один цветок,
Un reflejo,
Одно отражение,
Una bala,
Одна пуля,
Un me antojo,
Одно желание,
Un te quiero un dolor,
Одно люблю тебя", одна боль,
Un hasta pronto,
Одно "до скорой встречи",
Ya me voy.
Я ухожу.
Y es que no está
И это потому, что не написано,
Escrito el tiempo
В какое время
En que volveré a besar tu boca,
Я снова поцелую твои губы,
A sentirte cerca,
Почувствую тебя рядом,
A mirar tu rostro,
Взгляну на твое лицо,
Y a sentirme nuevamente,
И снова почувствую себя
Tu hombre.
Твоим мужчиной.
Un amor,
Одна любовь,
Que se esconde
Которая прячется
Bajo el fuego,
Под огнем,
Un adiós,
Одно прощание,
Que se enciende en la distancia,
Которое разгорается вдали,
Un quiero cerca de mí,
Одно люблю тебя" рядом со мной,
Un abrazo eterno,
Одно вечное объятие,
Un miedo a la distancia,
Один страх расстояния,
Y terror al tiempo.
И ужас перед временем.
Lalalalara lalalalala ahhh
Лалалалара лалалала ааа
Se que es hoy,
Я знаю, что сегодня,
Solo el aliento,
Только дыхание,
De quien vive de, recuerdos.
Того, кто живет воспоминаниями.
Soy solo el aliento
Я всего лишь дыхание
De quien vive de, recuerdos.
Того, кто живет воспоминаниями.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.