Waldokinc El Troyano - Devorate Devora - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Waldokinc El Troyano - Devorate Devora




Devorate Devora
Devour Devora
Anoche cuando la vi
Last night when I saw her
Todo el mundo se impactó
Everyone was shocked
Mi mesa 'taba vacía
My table was empty
Pero no me conocía, al lado mío se sentó
But she didn't know me, she sat next to me
Al mesero lo llamé
I called the waiter
Botella solicité
I ordered a bottle
Pero algo no sabía, que ella sola no venía
But I didn't know something, that she wasn't coming alone
Se me fue, me emborraché y le canté
She left me, I got drunk and sang to her
Devorate Devora, devorate Devora, devorate Devora
Devour Devora, devour Devora, devour Devora
Devorate Devora, devorate Devora, devorate Devora
Devour Devora, devour Devora, devour Devora
Devorate Devora, -vorate -vora, Devora
Devour Devora, -vour -vora, Devora
Devorate Devora, devorate Devora, devorate Devora
Devour Devora, devour Devora, devour Devora
Devorate Devora, devorate Devora, devorate Devora
Devour Devora, devour Devora, devour Devora
Devorate Devora, -vorate -vora, Devora
Devour Devora, -vour -vora, Devora
Una quiere que le cante
One wants me to sing to her
El ritmo finge no interesarle
She pretends not to care about the rhythm
Ella no mueve su cuerpo al ritmo de los parlantes
She doesn't move her body to the rhythm of the speakers
Ella no se llama Devora, pero ella te devora
Her name is not Devora, but she devours you
Júntate a mi sola, los manes no le sobran
Join me alone, she has plenty of men
Mi instinto, sabe si eres distinto
My instinct knows if you're different
Ella fácil se da cuenta si de tigre me pinto
She easily realizes if I pretend to be a tiger
¡Cuánto yo quisiera con ella bailar un rato!
How much I would like to dance with her for a while!
Pero no le importa y yo por ver la cama y mato y
But she doesn't care, and I'm dying to see the bed and I
Devorate Devora, devorate Devora, devorate Devora
Devour Devora, devour Devora, devour Devora
Devorate Devora, devorate Devora, devorate Devora
Devour Devora, devour Devora, devour Devora
Devorate Devora, -vorate -vora, Devora
Devour Devora, -vour -vora, Devora
Devorate Devora, devorate Devora, devorate Devora
Devour Devora, devour Devora, devour Devora
Devorate Devora, devorate Devora, devorate Devora
Devour Devora, devour Devora, devour Devora
Devorate Devora, -vorate -vora, Devora
Devour Devora, -vour -vora, Devora
Mamita, ¡qué bien te ve'!
Baby, you look so good!
Ahí na' ma', tu novio pues ya se fue
Right there, your boyfriend is gone
Ahí na' ma', todo el mundo sabe que si te enamora lo devora
Right there, everyone knows that if she falls in love, she devours him
Estamos ya esperando que nos toque, pues ya es hora
We're already waiting for our turn, it's time
Mamita, ¡qué bien te ve'!
Baby, you look so good!
Ahí na' ma', tu novio pues ya se fue
Right there, your boyfriend is gone
Ahí na' ma', estamos preparados para lo que decidas
Right there, we are ready for whatever you decide
Vamos suéltate, que yo te espero a la salida (pero)
Let yourself go, I'll be waiting for you at the exit (but)
Devorate Devora, devorate Devora, devorate Devora
Devour Devora, devour Devora, devour Devora
Devorate Devora, devorate Devora, devorate Devora
Devour Devora, devour Devora, devour Devora
Devorate Devora, -vorate -vora, Devora
Devour Devora, -vour -vora, Devora
Devorate Devora, devorate Devora, devorate Devora
Devour Devora, devour Devora, devour Devora
Devorate Devora, devorate Devora, devorate Devora
Devour Devora, devour Devora, devour Devora
Devorate Devora, -vorate -vora, Devora
Devour Devora, -vour -vora, Devora
Mamita, ¡qué bien te ve'!
Baby, you look so good!
Todo el mundo queda frío
Everyone is frozen
Son muchos los manes que han tratado de tenerte
There are many men who have tried to have you
Aquí ninguno ha podido, ¡yo lo sé!
No one here has been able to, I know!
Mamita, ¡qué bien te ve'!
Baby, you look so good!
Todo el mundo queda frío
Everyone is frozen
Son muchos los manes que han tratado de tenerte
There are many men who have tried to have you
Aquí niguno ha podido, ¡yo lo sé!
No one here has been able to, I know!
A-a-a-, a-a-anoche cuando la vi
L-l-l-, l-l-last night when I saw her
Todo el mundo se impactó
Everyone was shocked
Mi mesa 'taba vacía
My table was empty
Pero no me conocía, a lado mío se sentó
But she didn't know me, she sat next to me
Al mesero lo llamé
I called the waiter
Botella solicité
I ordered a bottle
Pero algo no sabía, que ella sola no venía
But I didn't know something, that she wasn't coming alone
Se me fue, me emborraché y le canté
She left me, I got drunk and sang to her
Devorate Devora, devorate Devora, devorate Devora
Devour Devora, devour Devora, devour Devora
Devorate Devora, devorate Devora, devorate Devora
Devour Devora, devour Devora, devour Devora
Devorate Devora, -vorate -vora, Devora
Devour Devora, -vour -vora, Devora
Devorate Devora, devorate Devora, devorate Devora
Devour Devora, devour Devora, devour Devora
Devorate Devora, devorate Devora, devorate Devora
Devour Devora, devour Devora, devour Devora
Devorate Devora, -vorate -vora, Devora
Devour Devora, -vour -vora, Devora
You
You
Waldo king
Waldo king
Música de entretenimiento, mami
Entertainment music, baby
Llegó Troyan Record, (you)
Trojan Record arrived, (you)
El profe, Andrés Molina
The professor, Andrés Molina
MC Tana de Gaibor Wildsor
MC Tana from Gaibor Wildsor
Oye ma', dile a Carlos que le traje volumen con dembow
Hey ma', tell Carlos that I brought him volume with dembow
Oye Diego, le llega, (¡trá!)
Hey Diego, you get to it, (¡trá!)
Óyeme MC Tana, esta para es fácil, ponme la pista que sigue
Listen to me MC Tana, this one is easy for me, put on the next track
¡You!
You!





Writer(s): Oswaldo Miguel Ibarra


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.