Paroles et traduction Waldou PM - Beso (Versión Pop Punk)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Beso (Versión Pop Punk)
Поцелуй (поп-панк версия)
Ya
yo
necesito
otro
beso
Мне
нужен
еще
один
поцелуй,
Uno
de
esos
que
tú
me
das
Один
из
тех,
что
ты
даришь
мне.
Estar
lejos
de
ti
e'
el
infierno
Быть
вдали
от
тебя
— ад,
'tar
cerca
de
ti
es
mi
paz
Быть
рядом
с
тобой
— мой
рай.
Y
es
que
amo
siempre
que
llegas
y
odio
cuando
te
vas
Я
люблю,
когда
ты
приходишь,
и
ненавижу,
когда
уходишь.
Yo
me
voy
contigo
a
matar
Я
готов
за
тобой
хоть
на
край
света.
No
me
dejes
solo
Не
оставляй
меня
одного.
¿Pa'
dónde
vas,
a
dónde
vas?
Куда
ты
идешь,
куда
ты?
Si
me
baila,
me
lo
da
to'
Если
танцуешь
для
меня,
то
даришь
себя
всю.
Ya
estamo'
solo'
y
se
quita
to'
Мы
одни,
и
ты
сбрасываешь
с
себя
все.
Mis
sentimientos
no
caben
en
esta
pluma
Мои
чувства
не
уместить
в
этих
строках.
Ey,
¿Cómo
decirte?
Эй,
как
же
сказать
тебе?
Tú
еres
la
exponentе
infinita,
la
equi',
la
suma
Ты
— бесконечная
степень,
ты
— равенство,
ты
— сумма.
Te
queda
pequeña
la
luna
Тебе
тесна
даже
луна.
Y
aunque
esté
lejo',
tú
ere'
la
persona
más
cerca
de
mí
И
пусть
ты
далеко,
ты
самый
близкий
мне
человек.
Si
mi
cel
se
va
a
apagar,
solo
te
aviso
a
ti
Если
мой
телефон
разрядится,
я
сообщу
только
тебе.
Si
ante'
hubo
otra
vida,
de
tu'
agua'
bebí
Если
была
другая
жизнь,
то
я
пил
из
твоих
источников.
Conocerte
debí
Я
должен
был
встретить
тебя.
Lo
mejor
que
tengo
Самое
лучшее,
что
у
меня
есть,
Es
el
amor
que
me
das
Это
твоя
любовь.
Huele
a
tabaco
y
melón
Она
пахнет
табаком
и
дыней,
Y
a
domingo
en
la
ciudad
Воскресеньем
в
городе.
Y
si
tú
me
esperas
И
если
ты
ждешь,
El
tiempo
puedo
doblar
Я
могу
свернуть
время,
El
cielo
puedo
amarrar
Могу
связать
небо
Y
dártelo
entero
И
подарить
его
тебе.
Yo
quiero
que
me
de'
otro
beso
Я
хочу
еще
один
поцелуй,
Uno
de
esos
que
tú
me
das
Один
из
тех,
что
ты
даришь
мне.
Estar
lejos
de
ti
e'
el
infierno
Быть
вдали
от
тебя
— ад,
'tar
cerca
de
ti
es
mi
paz
Быть
рядом
с
тобой
— мой
рай.
Y
es
que
amo
siempre
que
llegas
y
odio
cuando
te
vas
Я
люблю,
когда
ты
приходишь,
и
ненавижу,
когда
уходишь.
Yo
me
voy
contigo
a
matar
Я
готов
за
тобой
хоть
на
край
света.
No
me
dejes
solo
Не
оставляй
меня
одного.
¿Pa
dónde
vas,
pa
dónde
vas?
Куда
ты
идешь,
куда
ты?
Fuma'
como
si
Ты
куришь
так,
Te,
fueran
a
echar
por
fumar
Будто
тебя
сейчас
прогонят
за
это.
Y
baila
como
sé
И
танцуешь
так,
Que,
se
movería
un
diosa
al
bailar
Как
танцевала
бы
богиня.
Y
besas
como
que
И
целуешь
так,
Siempre
hubieras
sabido
besar
Словно
всегда
умела
это
делать.
Y
nadie
a
ti
И
тебя
никто
A
ti
te
tuvo
que
enseñar
Не
учил
этому.
Lo
mejor
que
tengo
Самое
лучшее,
что
у
меня
есть,
Es
el
amor
que
me
das
Это
твоя
любовь.
Huele
a
tabaco
y
melón
Она
пахнет
табаком
и
дыней,
Y
a
domingo
en
la
ciudad
Воскресеньем
в
городе.
Y
si
tú
me
esperas
И
если
ты
ждешь,
El
tiempo
puedo
doblar
Я
могу
свернуть
время,
El
cielo
puedo
amarrar
Могу
связать
небо
Y
dártelo
entero
И
подарить
его
тебе.
Ya
yo
necesito
otro
beso
Мне
нужен
еще
один
поцелуй,
Uno
de
esos
que
tú
me
das
Один
из
тех,
что
ты
даришь
мне.
Estar
lejos
de
ti
e'
el
infierno
Быть
вдали
от
тебя
— ад,
Estar
cerca
de
ti
es
mi
paz
Быть
рядом
с
тобой
— мой
рай.
Es
que
amo
siempre
que
llegas
y
odio
cuando
te
vas
Я
люблю,
когда
ты
приходишь,
и
ненавижу,
когда
уходишь.
Yo
me
voy
contigo
a
matar
Я
готов
за
тобой
хоть
на
край
света.
No
me
dejes
solo
Не
оставляй
меня
одного.
¿Pa
dónde
vas,
pa
dónde
vas?
Куда
ты
идешь,
куда
ты?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Noah D Goldstein, Dylan Wiggins, David Rodriguez, Raul Alejandro Ocasio Ruiz, Rosalia Vila Tobella
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.