Waldou PM - Ojos Marrones - Cover Emo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Waldou PM - Ojos Marrones - Cover Emo




Ojos Marrones - Cover Emo
Карие глаза - Emo кавер
Es la primera vez que
Впервые после тебя
Invito a alguien desde que fuiste (y estoy bien)
Я пригласил кого-то на свидание у меня все хорошо)
El mismo restaurant pero a ella
Тот же ресторан, но с ней
Si le dan risa mis chistes (estoy bien)
Ей смешны мои шутки меня все хорошо)
Ella si se lleva bien con mis amigos
Она хорошо ладит с моими друзьями
Nunca discutimos
Мы никогда не ссоримся
Es lo que siempre he querido
Это то, чего я всегда хотел
Pero cuando la miro a los ojos
Но когда я смотрю ей в глаза
Veo que no son tus ojos marrones
Я вижу, что это не твои карие глаза
Nada es igual, nada es igual, nada
Ничто не сравнится, ничто не сравнится, ничего
Sin tus ojos marrones
С твоими карими глазами
Nada es igual, nada es igual, nada
Ничто не сравнится, ничто не сравнится, ничего
Sin tus ojos marrones
С твоими карими глазами
El cielo azul parece gris
Голубое небо кажется серым
Desde que ya no estás aquí
С тех пор как тебя нет
Todo el color ahora es blanco y negro
Все краски теперь черно-белые
Y como no te puedo hablar
И так как я не могу с тобой поговорить
Ni regresar el tiempo atrás
И вернуть время назад
Mejor al sol lo tapo con un dedo
Я лучше закрою солнце пальцем
Sus labios lucen de rojo (rojo)
Ее губы алые (алые)
Nos vemos bien de la mano
Мы хорошо смотримся, держась за руки
Y me gusta el verde en sus ojos
И мне нравится зеленый цвет твоих глаз
Y no los comparo con tus ojos marrones
И я не сравниваю их с твоими карими глазами
Nada es igual, nada es igual, nada
Ничто не сравнится, ничто не сравнится, ничего
Sin tus ojos marrones
С твоими карими глазами
Nada es igual, nada es igual, nada
Ничто не сравнится, ничто не сравнится, ничего
Sin tus ojos marrones
С твоими карими глазами
Nada (sin tus ojos marrones)
Ничто (без твоих карих глаз)
Nada
Ничто
Ella si se lleva bien con mis amigos
Она хорошо ладит с моими друзьями
Nunca discutimos
Мы никогда не ссоримся
Es lo que siempre he querido
Это то, чего я всегда хотел
Pero cuando la miro a los ojos
Но когда я смотрю ей в глаза
Y veo que no son tus ojos marrones
И вижу, что это не твои карие глаза
Nada es igual, nada es igual, nada
Ничто не сравнится, ничто не сравнится, ничего
Sin tus ojos marrones
С твоими карими глазами
Nada es igual, nada es igual, nada
Ничто не сравнится, ничто не сравнится, ничего
Sin tus ojos marrones
С твоими карими глазами
Nada es igual, nada es igual, nada
Ничто не сравнится, ничто не сравнится, ничего
Sin tus ojos marrones
С твоими карими глазами
Nada es igual, nada es igual, nada
Ничто не сравнится, ничто не сравнится, ничего
Sin tus ojos marrones
С твоими карими глазами





Writer(s): Agustín Zubillaga, Lasso, Luis Jimenez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.