Paroles et traduction Waldy - Vivir
Cumplió
sus
21
y
se
cre
de
la
calle
You
turned
21
and
you
think
you're
the
man
on
the
street
Se
va
la
disco
y
no
hay
nadie
que
la
pare
quiere
olvidar
quiere
emborracharse
You
go
to
the
disco
and
there's
no
one
to
stop
you,
you
want
to
forget,
you
want
to
get
drunk
Está
noche
ella
sólo
quiere
vivir
Tonight
you
just
want
to
live
Vivir
vivir
vivir
Live
live
live
Vivir
vivir
vivir
Live
live
live
Vivir
vivir
vivir
Live
live
live
Ella
sólo
quiere
vivir
You
just
want
to
live
En
la
discoteca
le
importa
morir
You
don't
care
about
dying
in
the
disco
En
el
VIP
fumándose
un
feeling
In
the
VIP
smoking
a
feeling
Siempre
vibras
positivas
anda
chilling
Always
positive
vibes,
you're
just
chilling
Si
te
molesta
algo
esa
es
tu
crisis
If
something
bothers
you,
that's
your
crisis
Cumplió
sus
21
y
se
cre
de
la
calle
You
turned
21
and
you
think
you're
the
man
on
the
street
Se
va
la
disco
y
no
hay
nadie
que
la
pare
quiere
olvidar
quiere
emborracharse
You
go
to
the
disco
and
there's
no
one
to
stop
you,
you
want
to
forget,
you
want
to
get
drunk
Está
noche
ella
sólo
quiere
vivir
Tonight
you
just
want
to
live
En
la
discoteca
le
importa
morir
You
don't
care
about
dying
in
the
disco
En
el
VIP
fumándose
un
feeling
In
the
VIP
smoking
a
feeling
Siempre
vibras
positivas
anda
chilling
Always
positive
vibes,
you're
just
chilling
Si
te
molesta
algo
esa
es
tu
crisis
If
something
bothers
you,
that's
your
crisis
En
la
discoteca
le
importa
morir
You
don't
care
about
dying
in
the
disco
En
el
VIP
formándose
un
feeling
In
the
VIP
forming
a
feeling
Siempre
vibras
positivas
anda
chilling
Always
positive
vibes,
you're
just
chilling
Si
te
molesta
algo
esa
es
tu
crisis
If
something
bothers
you,
that's
your
crisis
Vivir
vivir
vivir
Live
live
live
Vivir
vivir
vivir
Live
live
live
Vivir
vivir
vivir
Live
live
live
Vivir
vivir
baby
Live
live
baby
Cumplió
sus
21
y
se
cre
de
la
calle
You
turned
21
and
you
think
you're
the
man
on
the
street
Se
va
la
disco
y
no
hay
nadie
que
la
pare
quiere
olvidar
quiere
emborracharse
You
go
to
the
disco
and
there's
no
one
to
stop
you,
you
want
to
forget,
you
want
to
get
drunk
Está
noche
ella
sólo
quiere
vivir
Tonight
you
just
want
to
live
En
la
discoteca
le
importa
morir
You
don't
care
about
dying
in
the
disco
En
el
VIP
fumándose
un
feeling
In
the
VIP
smoking
a
feeling
Siempre
vibras
positivas
anda
chilling
Always
positive
vibes,
you're
just
chilling
Si
te
molesta
algo
esa
es
tu
crisis
If
something
bothers
you,
that's
your
crisis
Cumplió
sus
21
y
se
cre
de
la
calle
You
turned
21
and
you
think
you're
the
man
on
the
street
Se
va
la
disco
y
no
hay
nadie
que
la
pare
quiere
olvidar
quiere
emborracharse
You
go
to
the
disco
and
there's
no
one
to
stop
you,
you
want
to
forget,
you
want
to
get
drunk
Está
noche
ella
sólo
quiere
vivir
Tonight
you
just
want
to
live
En
la
discoteca
le
importa
morir
You
don't
care
about
dying
in
the
disco
En
el
VIP
fumándose
un
feeling
In
the
VIP
smoking
a
feeling
Siempre
vibras
positivas
anda
chilling
Always
positive
vibes,
you're
just
chilling
Si
te
molesta
algo
esa
es
tu
crisis
If
something
bothers
you,
that's
your
crisis
En
la
discoteca
le
importa
morir
You
don't
care
about
dying
in
the
disco
En
el
VIP
fumándose
un
feeling
In
the
VIP
smoking
a
feeling
Siempre
vibras
positivas
anda
chilling
Always
positive
vibes,
you're
just
chilling
Si
te
molesta
algo
esa
es
tu
crisis
If
something
bothers
you,
that's
your
crisis
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Waldy Flores Garcia
Album
Vivir
date de sortie
07-06-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.