Wale - Caramel - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Wale - Caramel




Caramel
Карамель
Caramel kisses
Карамельные поцелуи
You send my way (God bless the life, Chuck Life)
Ты шлешь мне (Благослови эту жизнь, Чак Лайф)
I won't complain (we love you)
Я не жалуюсь (мы любим тебя)
Just don't go away (church)
Только не уходи (церковь)
Caramel kisses
Карамельные поцелуи
You send my way
Ты шлешь мне
I won't complain (what's sweet, right?)
Я не жалуюсь (какая сладкая, правда?)
Just don't go away (what's sweet)
Только не уходи (какая сладкая)
Caramel kisses
Карамельные поцелуи
You send my way
Ты шлешь мне
I won't complain (yeah, look, mm)
Я не жалуюсь (да, смотри, мм)
Just don't go away (uh, look)
Только не уходи (ух, смотри)
The sweetest thing I ever known
Самая сладкая, кого я когда-либо знал
Cupid caught me with no Kevlar, love, my sh-exposed
Купидон подстрелил меня без бронежилета, любовь, мои чу-вства обнажены
My heart is bleedin' on my sleeve but it ain't even broke
Мое сердце кровоточит на рукаве, но оно даже не разбито
It's just that e'rybody see what I ain't mean to show
Просто все видят то, что я не хотел показывать
And if I'm fallin' you ain't gotta be my pick me up
И если я падаю, тебе не обязательно меня поднимать
The path you walkin' probably hard enough, that's really love
Твой путь, вероятно, достаточно труден, это настоящая любовь
I'm really goin' through some problems I won't share with her
У меня действительно есть проблемы, которыми я не поделюсь с ней
I let her walk and pray that God will send her when I'm good, good
Я отпускаю ее и молюсь, чтобы Бог послал ее, когда я буду в порядке
Don't be geekin', no no, spend a week all alone
Не психуй, нет-нет, проведи неделю в одиночестве
I've been chasin' these goals, I've been unreachable, don't I
Я гнался за этими целями, я был недосягаем, разве нет?
It's facetious to think that she made me squeeze in this void
Смешно думать, что она заставила меня заполнить эту пустоту
You 'on't really know people 'til y'all be speakin' to lawyers
Ты не узнаешь людей по-настоящему, пока не начнешь общаться с адвокатами
Is your job your passion? Is your passion your love?
Твоя работа - твоя страсть? Твоя страсть - твоя любовь?
Is your love your world? Is your world not enough?
Твоя любовь - твой мир? Твоего мира недостаточно?
If you chasin' then chase it, will it be bad or be good?
Если ты гонишься, то гонись, будет ли это плохо или хорошо?
Until you carry 'em both, nothing is caramel though, what's sweet?
Пока ты не несешь их обоих, ничто не карамельно, что сладко?
Caramel kisses
Карамельные поцелуи
You send my way
Ты шлешь мне
I won't complain
Я не жалуюсь
Just don't go away
Только не уходи
Caramel kisses
Карамельные поцелуи
You send my way
Ты шлешь мне
I won't complain, just (I got you too)
Я не жалуюсь, просто тоже тебя понимаю)
Don't go away (I'm on)
Не уходи в деле)
Look, bag chasin' (bag chasin') activated (activated)
Смотри, погоня за деньгами (погоня за деньгами) активирована (активирована)
Locked and focused (locked and focused)
Собран и сосредоточен (собран и сосредоточен)
I be at this paper (get this money)
Я занят этим делом (зарабатываю деньги)
She like my vibe (like my vibe) hate my grind (hate my grind)
Ей нравится мой настрой (нравится мой настрой), ненавидит мою работу (ненавидит мою работу)
When I'm on my time (one more time)
Когда я занят своим делом (еще раз)
I be lackin' patience, look, look, look
Мне не хватает терпения, смотри, смотри, смотри
Bag chaser (bag chaser) activated (activated)
Погоня за деньгами (погоня за деньгами) активирована (активирована)
Locked and focused (locked and focused)
Собран и сосредоточен (собран и сосредоточен)
I be at that paper (get that money)
Я занят этим делом (зарабатываю деньги)
Shorty like my vibe (like my vibe) but she hate my grind (one more time)
Малышке нравится мой настрой (нравится мой настрой), но она ненавидит мою работу (еще раз)
When I'm on my time (one more time)
Когда я занят своим делом (еще раз)
I be lackin' patience, woo
Мне не хватает терпения, ух
I know she like attention, initially I ditched it
Я знаю, ей нравится внимание, изначально я его игнорировал
But now I'm on this mission, I guess that insufficient
Но теперь я на этой миссии, я думаю, что этого недостаточно
And b- ain't your competition, you viral, they wishin'
И, детка, не твоя конкуренция, ты вирусная, они желают
It's just my admiration for you rival my ambition
Просто мое восхищение тобой соперничает с моими амбициями
My talent is super special, pursuin' you super selfish
Мой талант особенный, добиваться тебя очень эгоистично
My superwoman super, but me I'm too superficial
Моя суперженщина супер, но я слишком поверхностный
Money ain't e'rything but it's e'rything we envision
Деньги - это не всё, но это всё, что мы представляем
That caramel I've been huggin' ain't sweeter than Hershey Kisses
Эта карамель, которую я обнимал, не слаще, чем поцелуи Hershey
Right, listen
Верно, слушай
Caramel kisses (yeah, hmm, hmm, hmm)
Карамельные поцелуи (да, хмм, хмм, хмм)
You send my way (you send my way, ha)
Ты шлешь мне (ты шлешь мне, ха)
I won't complain (hold up)
Я не жалуюсь (подожди)
Just don't go away (let it drop, like that)
Только не уходи (дай этому упасть, вот так)
Caramel kisses
Карамельные поцелуи
You send my way (you send my way, woah oh)
Ты шлешь мне (ты шлешь мне, воу оу)
I won't complain
Я не жалуюсь
Just don't go away (Chuck Life, baby)
Только не уходи (Чак Лайф, детка)
Caramel kisses (activated)
Карамельные поцелуи (активировано)
You send my way (locked and focused, I be at this paper)
Ты шлешь мне (собран и сосредоточен, я занят этим делом)
I won't complain (she like my vibe, she hate my grind)
Я не жалуюсь (ей нравится мой настрой, она ненавидит мою работу)
Just don't go away (but I'm on my time, Chuck Life)
Только не уходи (но я занят своим делом, Чак Лайф)
Caramel kisses...
Карамельные поцелуи...





Writer(s): Faith Renee Evans, Daron Tavaris Jones, Michael Marcel Keith, Marvin E. Scandrick, Olubowale Victor Akintimehin, Robert Harper, Quinnes Daymond Parker, Leigh Vincent Elliott


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.