Paroles et traduction Wale feat. J. Cole & Cool & Dre - Poke It Out (feat. J. Cole)
Go,
go,
go,
go,
go
Вперед,
вперед,
вперед,
вперед,
вперед!
Listen
(go,
go,
let's
go)
Слушай
(давай,
давай,
давай).
I
just
wanna
see
if
you
gon'
lie
or
you
gon'
love
me
Я
просто
хочу
посмотреть,
будешь
ли
ты
лгать
или
будешь
любить
меня.
I
was
gettin'
broads
way
before
I
got
the
money,
honey
Я
заводил
баб
задолго
до
того,
как
у
меня
появились
деньги,
милая.
Since
I
been
a
star,
they
don't
love
me
С
тех
пор
как
я
стал
звездой,
меня
не
любят.
The
ceilin'
got
stars
when
the
star
got
no
ceiling
На
потолке
есть
звезды,
когда
у
звезды
нет
потолка.
Stick
it
out
(stick
it
out),
poke
it
out
(poke
it
out)
Высунься
(высунься),
высунься
(высунься).
Stick
it
out
(stick
it
out),
poke
it
out
(poke
it
out),
yeah
Высунься
(высунься),
высунься
(высунься),
да
Yeah,
she
got
a
little
butt,
so
what?
(Ayy)
Да,
у
нее
маленькая
попка,
ну
и
что?
Big
bag,
she
can
show
enough
Большая
сумка,
она
может
показать
достаточно.
Stick
it
out
(stick
it
out),
poke
it
out
(poke
it
out)
Высунься
(высунься),
высунься
(высунься).
Stick
it
out
(stick
it
out),
poke
it
out
(poke
it
out),
yeah
Высунься
(высунься),
высунься
(высунься),
да
My
regards
to
the
broads
that
thought
I
was
done
Мои
наилучшие
пожелания
бабам,
которые
думали,
что
с
меня
хватит.
Pick
a
side,
pick
a
side
and
die
on
the
joint
Выбери
сторону,
выбери
сторону
и
умри
на
стыке.
I've
been
lettin'
things
slide,
they
tryin'
too
hard
Я
пускаю
все
на
самотек,
они
слишком
стараются.
'Cause
I
ain't
left
the
city
once,
still
travel
abroad
Потому
что
я
ни
разу
не
уезжал
из
города,
все
еще
путешествую
за
границу.
Nigga,
I'm
back
on
my
boss
shit
Ниггер,
я
вернулся
к
своему
боссу.
The
stick
in
that
Honda
Civic,
we
in
the
car
service
Палка
в
этой
Хонде
Сивик,
мы
в
автосервисе.
I
really
just
mind
my
business
and
pray
that
God
sort
'em
Я
действительно
просто
занимаюсь
своими
делами
и
молюсь,
чтобы
Бог
разбирался
с
ними.
Can't
really
be
long-winded,
you
talkin'
short
money
Ты
не
можешь
быть
многословным,
ты
говоришь
о
коротких
деньгах.
Today,
we
not
cost
cuttin',
can
you
stick
it
out?
Сегодня
мы
ничего
не
стоим,
можешь
продержаться?
Told
me
she
was
quarantined,
them
brand-new
titties
out
Она
сказала
мне,
что
ее
поместили
в
карантин,
что
у
нее
новые
сиськи.
And
it
might
be
a
couple
weeks
to
make
them
bitches
bounce
И,
возможно,
потребуется
пара
недель,
чтобы
заставить
этих
сучек
подпрыгнуть.
So
I
mean
it
when
I
be
like,
"What's
the
turn
around?"
Поэтому
я
говорю
серьезно,
когда
спрашиваю:
"какой
поворот?"
No
really,
turn
around
Нет,
правда,
повернись
Okay,
I
just
wanna
see
if
you
gon'
lie
or
you
gon'
love
me
(gon'
lie?)
Ладно,
я
просто
хочу
посмотреть,
будешь
ли
ты
лгать
или
будешь
любить
меня
(будешь
лгать?).
I
was
gettin'
broads
way
before
I
got
the
money,
honey
Я
заводил
баб
задолго
до
того,
как
у
меня
появились
деньги,
милая.
Since
I
been
a
star,
they
don't
love
me
С
тех
пор
как
я
стал
звездой,
меня
не
любят.
The
ceilin'
got
stars
when
the
star
got
no
ceiling
На
потолке
есть
звезды,
когда
у
звезды
нет
потолка.
Stick
it
out
(stick
it
out),
poke
it
out
(poke
it
out)
Высунься
(высунься),
высунься
(высунься).
Stick
it
out
(stick
it
out),
poke
it
out
(poke
it
out),
yeah
Высунься
(высунься),
высунься
(высунься),
да
Yeah,
she
got
a
little
butt,
so
what?
(Ayy)
Да,
у
нее
маленькая
попка,
ну
и
что?
Big
bag,
she
can
show
enough
Большая
сумка,
она
может
показать
достаточно.
Stick
it
out
(stick
it
out),
poke
it
out
(poke
it
out)
Высунься
(высунься),
высунься
(высунься).
Stick
it
out
(stick
it
out),
poke
it
out
(poke
it
out),
ye
Высунься
(высунься),
высунься
(высунься),
да
Turn
around,
I
wanna
see
(I
wanna
see)
Обернись,
я
хочу
увидеть
(я
хочу
увидеть).
Do
it
look
how
it
look
on
IG?
(Mm)
Разве
это
выглядит
так,
как
это
выглядит
на
IG?
(мм)
Bad
from
every
angle,
she
got
herself
a
trainer
Плохая
со
всех
сторон,
она
нашла
себе
тренера.
I
know
that
nigga
can't
help
but
take
a
little
peek,
uh
Я
знаю,
что
этот
ниггер
не
может
не
взглянуть
на
меня,
э-э-э
...
Cole
World
and
Folarin
co-starin'
Коул
Уорлд
и
Фоларин
снимаются
вместе.
We
both
flexin',
Bo
Jacksons,
bogartin'
Мы
оба
понтуемся,
Бо
Джексоны,
богартины.
These
cap
niggas
that
rap
with
piss-poor
jargon
Эти
кепки-ниггеры,
которые
читают
рэп
на
убогом
жаргоне.
My
latest
whip,
my
latest
chick,
was
both
foreign
Моя
последняя
тачка,
моя
последняя
цыпочка
были
одновременно
иностранками.
I
know
all
my
hoes
miss
me
Я
знаю,
что
все
мои
шлюхи
скучают
по
мне.
I've
been
the
shit
since
I
hit
elementary
Я
был
дерьмом
с
тех
пор
как
попал
в
начальную
школу
She
know
who
run
it,
the
one
that
keep
it
hunnid
Она
знает,
кто
им
управляет,
тот,
кто
держит
его
в
руках.
To
find
a
better
nigga
you
gon'
have
to
live
a
century
(century)
Чтобы
найти
лучшего
ниггера,
тебе
придется
прожить
целый
век
(век).
Evidently,
the
coach
can't
bench
me
Очевидно,
тренер
не
может
меня
посадить
на
скамейку
запасных.
The
franchise
player,
I
don't
know
how
to
miss
Франшизный
игрок,
я
не
знаю,
как
промахнуться.
And
they
can't
buy
a
layup,
I'm
anti
what
they
are
И
они
не
могут
купить
увольнение,
я
против
того,
что
они
есть.
I
can't
take
my
eyes
off
your
pants,
I
swear
Я
не
могу
оторвать
глаз
от
твоих
штанов,
клянусь.
Girl,
you
shinin'
like
a
damn
Moncler
Девочка,
ты
сияешь,
как
чертов
Монклер.
I'm
thinkin'
we
should
dip
like
the
Cam'ron
era
Я
думаю,
мы
должны
окунуться,
как
в
эру
Камрона.
If
you
the
big
stepper,
I'm
the
landmine
here
Если
ты
большой
степпер,
то
я
здесь
мина.
That's
the
one
they
know
they
can't
come
near
Это
тот,
к
которому
они
не
могут
приблизиться.
I
just
wanna
see
if
you
gon'
lie
or
you
gon'
love
me
(gon'
lie?)
Я
просто
хочу
посмотреть,
будешь
ли
ты
лгать
или
будешь
любить
меня
(будешь
лгать?).
I
was
gettin'
broads
way
before
I
got
the
money,
honey
Я
заводил
баб
задолго
до
того,
как
у
меня
появились
деньги,
милая.
Since
I
been
a
star,
they
don't
love
me
С
тех
пор
как
я
стал
звездой,
меня
не
любят.
The
ceilin'
got
stars
when
the
star
got
no
ceiling
(whatchu
doing?)
На
потолке
есть
звезды,
когда
у
звезды
нет
потолка
(что
ты
делаешь?)
Stick
it
out
(stick
it
out),
poke
it
out
(poke
it
out)
Высунься
(высунься),
высунься
(высунься).
Stick
it
out
(stick
it
out),
poke
it
out
(poke
it
out),
yeah
Высунься
(высунься),
высунься
(высунься),
да
Yeah,
she
got
a
little
butt,
so
what?
(Ayy)
Да,
у
нее
маленькая
попка,
ну
и
что?
Big
bag,
she
can
show
enough
Большая
сумка,
она
может
показать
достаточно.
Stick
it
out
(stick
it
out),
poke
it
out
(poke
it
out)
Высунься
(высунься),
высунься
(высунься).
Stick
it
out
(stick
it
out),
poke
it
out
(break
it
down,
look)
Высунь
его
(высунь
его),
высунь
его
(сломай
его,
смотри).
Poke
it
out,
I
wanna
Вытащи
его,
я
хочу
...
See
you
play
whether
you
Посмотрим,
как
ты
играешь,
будешь
ли
ты
...
Meg
Thee
Stallion
or
like
Мег
ты
жеребец
или
что
то
в
этом
роде
Coi
Leray,
okay
Coi
Leray,
хорошо
I
just
wanna
see
if
you
gon'
lie
or
you
gon'
love
me
Я
просто
хочу
посмотреть,
будешь
ли
ты
лгать
или
будешь
любить
меня.
I
was
gettin'
broads
way
before
I
got
the
money,
honey
Я
заводил
баб
задолго
до
того,
как
у
меня
появились
деньги,
милая.
Since
I
been
a
star,
they
don't
love
me
С
тех
пор
как
я
стал
звездой,
меня
не
любят.
The
ceilin'
got
stars
in
there,
boy
На
потолке
звезды,
парень.
Stop
playin'
Хватит
играть!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kamaal Ibn John Fareed, Jermaine L. Cole, Marcello Valenzano, Olubowale Victor Akintimehin, Andre Christopher Lyon, Barry White
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.