Paroles et traduction Wale feat. Pink Sweat$ - 50 In Da Safe (feat. Pink Sweat$)
Oh,
no,
no,
no,
no,
no
О,
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет.
I
put
50
in
the
safe,
yeah
я
положил
50
в
сейф,
да.
Speedin'
off
in a Wraith,
oh
yeah
Ускоряюсь
в
Рейфах,
О
да!
Had a
dream
that
I
was
safe, yeah
Мне
приснилось,
что
я
в
безопасности,
да.
But
we
know
it
ain't
never
safe
outside
Но
мы
знаем,
что
снаружи
небезопасно.
No,
I
can't
stand
for
the
hate,
ayy
Нет,
я
не
могу
терпеть
ненависть,
Эй!
What,
you
mad
we
took
your
chick?
(Oh
yeah)
Что,
ты
злишься,
что
мы
забрали
твою
цыпочку?
(О
да!)
Took
her
down
to
the
track,
ayy
Отвез
ее
на
трек,
Эй!
She
ain't
never
comin'
back,
no
dawg
Она
никогда
не
вернется,
Нет,
чувак.
I
keep
losing
pieces
of
my
mind
(Yeah,
uh-huh)
Я
продолжаю
терять
кусочки
своего
разума
(да,
ага).
This
emotion,
I
get
faded
all
the
time,
yeah
(Now,
feel
me
tho')
Это
чувство,
я
все
время
увядаю,
да
(теперь,
Почувствуй
меня).
Gettin'
faded
to
feel
alive,
yeah
Угасает,
чтобы
почувствовать
себя
живым,
да.
Niggas
hate,
never
in
my
face
Ниггеры
ненавидят,
никогда
мне
в
лицо.
I've
been
famous
a
minute
now,
yeah
Я
был
знаменит
минуту
назад,
да.
Tryna
maintain,
I'ma
need
my
drank
Пытаюсь
сохранить,
мне
нужно
выпить.
Functioning
alcoholic
Работающий
алкоголик.
Puffin'
and
passin'
heavy
Пыхтя
и
проходя
тяжело.
Nothing
is
passive
with
me
Со
мной
нет
ничего
пассивного.
Fuck
all
my
adversaries
К
черту
всех
моих
врагов.
Numb
it
to
go
in
public
Онеметь,
чтобы
выйти
на
публику.
Fuck
who
ain't
fucking
with
me
К
черту,
кто
со
мной
не
связался?
My
neck
is
full
of
water
Моя
шея
полна
воды.
My
cup
is
full
of
Henny
Моя
чаша
полна
Хенни.
My
cup
runneth
over
with
homies
that
never
loved
me
Моя
чаша
переполнена
братьями,
которые
никогда
не
любили
меня.
And
shawtys
that
wanna
fuck
me
И
малышки,
которые
хотят
трахнуть
меня.
Say
"fuck
me",
but
can't
forget
me
Скажи"
трахни
меня",
но
не
можешь
забыть
меня.
I
trust
in
my
god,
so
the
broads
gotta
wait
Я
верю
в
своего
Бога,
поэтому
бабам
придется
подождать.
'Cause
I'm
always
100
but
keep
50
in
the
safe
just
in
case
(Wale)
Потому
что
я
всегда
100,
но
храню
50
в
сейфе
на
всякий
случай.
I
put
50
in
the
safe,
yeah
Я
положил
50
в
сейф,
да.
Speedin'
off
in
a
Wraith,
oh
yeah
Ускоряюсь
в
Рейфах,
О
да!
Had
a
dream
that
I
was
safe,
yeah
Мне
приснилось,
что
я
в
безопасности,
да.
But
we
know
it
ain't
never
safe
outside
Но
мы
знаем,
что
снаружи
небезопасно.
No,
I
can't
stand
for
the
hate,
ayy
Нет,
я
не
могу
терпеть
ненависть,
Эй!
What,
you
mad
we
took
your
chick?
(Oh
yeah)
Что,
ты
злишься,
что
мы
забрали
твою
цыпочку?
(О
да!)
Took
her
down
to
the
track,
ayy
Отвез
ее
на
трек,
Эй!
She
ain't
never
comin'
back,
no
dawg
Она
никогда
не
вернется,
Нет,
чувак.
I
keep
losing
pieces
of
my
mind
Я
продолжаю
терять
кусочки
своего
разума.
This
emotion,
I
get
faded
all
the
time,
yeah
(Look,
look,
yeah)
Это
чувство,
я
все
время
увядаю,
да
(смотри,
смотри,
да)
Wow,
that's
crazy
Вау,
это
безумие!
Okay,
too
dumb
to
be
loved
Ладно,
слишком
глупа,
чтобы
быть
любимой.
Too
blind
to
see
love
Слишком
слепа,
чтобы
увидеть
любовь.
Too
shy
to
shoot
shit,
then
two
shots
Tequila,
yeah
Слишком
стеснительный,
чтобы
стрелять,
а
потом
два
выстрела
текилы,
да.
Been
mocked
by
the
media
Издевались
СМИ.
Pop
oxy,
feel
nothin'
Поп-Окси,
ничего
не
чувствую.
My
baggage
so
tragic,
my
pack's
sativa
Мой
багаж
так
трагичен,
моя
стая-сатива.
The
ride
is
almost
over
Поездка
почти
закончилась.
I'm
tired,
I
ain't
sober
Я
устал,
я
не
трезвый.
Confidence
fluctuatin',
that's
why
I
be
anti-social
Уверенность
колеблется,
вот
почему
я
антисоциальна.
When
I
was
young
and
comin'
up,
I
really
showed
love
Когда
я
был
молод
и
поднимался,
я
действительно
показывал
любовь.
Now,
I
know
myself
enough
to
know,
I
know
nothin'
Теперь
я
знаю
себя
достаточно,
чтобы
знать,
я
ничего
не
знаю.
I
roll
somethin',
I
root
for
those
that
don't
support
me
Я
бросаю
что-то,
я
болею
за
тех,
кто
не
поддерживает
меня.
Don't
got
homies,
the
IRS
kinda
close
to
me
though
У
меня
нет
братишек,
но
IRS
вроде
как
близко
ко
мне.
Know
what's
crazy?
Знаешь,
что
такое
сумасшествие?
I'm
tired
of
makin'
music
but
how
my
Я
устал
заниматься
музыкой,
но
как
же
...
anxiety
set
up,
my
therapist
get
my
show
money
тревога
настроена,
мой
психотерапевт
получит
мои
шоу-Деньги.
I
put
50
in
the
safe,
yeah
Я
положил
50
в
сейф,
да.
Speedin'
off
in
a
Wraith,
oh
yeah
(Wale)
Ускоряюсь
в
Рейфе,
О
да
(Wale)
Had
a
dream
that
I
was
safe,
yeah
Мне
приснилось,
что
я
в
безопасности,
да.
But
we
know
it
ain't
never
safe
outside
Но
мы
знаем,
что
снаружи
небезопасно.
No,
I
can't
stand
for
the
hate,
ayy
Нет,
я
не
могу
терпеть
ненависть,
Эй!
What,
you
mad
we
took
your
chick?
(Oh
yeah)
Что,
ты
злишься,
что
мы
забрали
твою
цыпочку?
(О
да!)
Took
her
down
to
the
track,
ayy
Отвез
ее
на
трек,
Эй!
She
ain't
never
comin'
back,
no
dawg
Она
никогда
не
вернется,
Нет,
чувак.
I
keep
losing
pieces
of
my
mind
Я
продолжаю
терять
кусочки
своего
разума.
This
emotion,
I
get
faded
all
the
time,
yeah
Это
чувство,
я
все
время
увядаю,
да.
Gettin'
faded
to
feel
alive,
yeah
Угасает,
чтобы
почувствовать
себя
живым,
да.
Now
I
need
my
drank
Теперь
мне
нужно
выпить.
Gettin'
faded
to
feel
alive
Тускнеет,
чтобы
почувствовать
себя
живым.
Never
in
my
faith,
yeah
Никогда
в
моей
вере,
да.
Never
in
my
face,
yeah
Никогда
не
сталкивался
со
мной,
да.
I'ma
need
my
drank
Мне
нужно
выпить.
Oh
lord,
the
young
super
villain
of
this
music
industry
О,
боже,
молодой
суперзлодей
этой
музыкальной
индустрии.
It's
foolish
really
'cause
when
you
get
on,
they
be
off
Это
глупо,
потому
что
когда
ты
выходишь,
они
уходят.
And
when
you
be
hot,
like
super,
super
hot,
И
когда
тебе
жарко,
как
супер,
супер,
жарко,
the
rest
who
ain't
sweat
you
is
now
pressed
to
be
cool
with
you
остальные,
кто
не
потеет,
теперь
тебя
прижимают,
чтобы
быть
с
тобой
спокойным.
Show
money
Показать
деньги.
I
put
50
in
the
safe,
yeah
Я
положил
50
в
сейф,
да.
Speedin'
off
in
a
Wraith,
oh
yeah
(Wale)
Ускоряюсь
в
Рейфе,
О
да
(Wale)
Had
a
dream
that
I
was
safe,
yeah
Мне
приснилось,
что
я
в
безопасности,
да.
But
we
know
it
ain't
never
safe
outside
Но
мы
знаем,
что
снаружи
небезопасно.
No,
I
can't
stand
for
the
hate,
ayy
Нет,
я
не
могу
терпеть
ненависть,
Эй!
What,
you
mad
we
took
your
chick?
(Oh
yeah)
Что,
ты
злишься,
что
мы
забрали
твою
цыпочку?
(О
да!)
Took
her
down
to
the
track,
ayy
Отвез
ее
на
трек,
Эй!
She
ain't
never
comin'
back,
no
dawg
Она
никогда
не
вернется,
Нет,
чувак.
I
keep
losing
pieces
of
my
mind
Я
продолжаю
терять
кусочки
своего
разума.
This
emotion,
I
get
faded
all
the
time,
yeah
(Oh
yeah)
Это
чувство,
я
все
время
увядаю,
да
(О
да)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.