Wale feat. Cee Lo Green - Gullible - traduction des paroles en russe

Gullible - CeeLo Green , Wale traduction en russe




Gullible
Доверчивый
Would you believe that?
Ты поверишь в это, милая?
If you believe that
Если ты поверишь в это,
TV killed the radio
телевидение убило радио,
TV killed the radio
телевидение убило радио.
Let′s get it
Давай разберемся.
What if they tell you this music was bogus?
Что, если они скажут тебе, что эта музыка фикция?
The government run it, they controlin the culture
Правительство управляет ею, они контролируют культуру.
Would you believe that if you read that?
Ты бы поверила в это, если бы прочла это?
What if they tell you the iPhone was tapped?
Что, если они скажут тебе, что iPhone прослушивается?
And see all of your browse and I know you viewin your apps
И видят все твои просмотры, и я знаю, что ты пользуешься приложениями,
And Twitter and Instagram is really like middle man
и Twitter, и Instagram это на самом деле посредники,
And internet soldiers, everybody was carrying max
и интернет-солдаты, все носят максимум оружия.
And when they said Obama was in a raid
И когда они сказали, что Обама участвовал в рейде,
He actually got a gut, tan and scratch to pair of black
он на самом деле получил живот, загар и пару черных царапин.
Would you believe that? We reached that, look
Ты поверишь в это? Мы достигли этого, смотри.
How bout they tell you you dyin if you ain't voting?
Как насчет того, что они скажут тебе, что ты умрешь, если не будешь голосовать?
So now you vote for one in reline
Итак, теперь ты голосуешь за одного в очереди.
I got a motion and believe that
У меня есть предложение, и поверь в это.
You know you doin what you eat
Ты знаешь, ты получаешь то, что ешь.
What if they make it less? Talkin you what it do
Что, если они сделают это меньше? Говорят тебе, что к чему,
Talkin you what′s here but never let they mother jump
говорят тебе, что здесь, но никогда не позволят своей матери вмешиваться.
Part in the flow with consistence control they many souls
Участвуя в потоке с постоянным контролем, они контролируют множество душ.
I thought it's it, loaded by television shows
Я думал, что это оно, загруженное телевизионными шоу.
Opinion show with Muslims see what they lovin boy
Шоу мнений с мусульманами, посмотри, что они любят, детка.
A little gossip to you keeps watchin it on point
Немного сплетен для тебя, продолжай смотреть, это по делу.
So don't believe so how they are breaking the law?
Так что не верь, как они нарушают закон?
A lot of bullets are prodigal to the gullible
Много пуль расточительно тратится на доверчивых.
I′m turnin on the radio just to turn the TV on (on, on)
Я включаю радио, только чтобы включить телевизор (вкл, вкл).
I live my whole life in stereo, always singing my old song (song, song)
Я прожил всю свою жизнь в стерео, всегда напевая свою старую песню (песню, песню).
As it flows into my vein
Как она течет в моих венах,
As it flows into my vein
как она течет в моих венах.
TV killed the radio
Телевидение убило радио,
TV killed the radio
телевидение убило радио,
TV killed the radio
телевидение убило радио,
And then the internet slit the television throat
а затем интернет перерезал телевизору горло.
And the world star model fell up out the orbit
И модель World Star выпала с орбиты.
That′s what that brought a rappin artist behind his mortgage
Вот что привело рэпера к потере ипотеки.
And now the rappers would visit Shawty, Shawty keep goin
И теперь рэперы навещают малышку, малышка продолжает идти,
And everybody be laughin at him, he doesn't know it
и все смеются над ним, он не знает этого,
′Cause he believed her, thought he couldn't be G but such a squeaker
потому что он поверил ей, думал, что он не может быть гангстером, а такой пискля.
News flash, news flash, it′s a cruel world
Срочные новости, срочные новости, это жестокий мир,
And no one's too thorough to lose it on to a girl
и никто не настолько безупречен, чтобы не потерять голову из-за девушки.
Uh, what if they told you your chip was a boogie
А что, если бы тебе сказали, что твоя фишка пустышка,
You know, like a hoe, the type I′ve been shootin
знаешь, как шлюха, типа тех, которых я снимаю?
You gon play it like nah homie, soon as the car pull up
Ты будешь делать вид, что нет, приятель, как только машина подъедет,
Tell er you'll holler at er so get in you gonna lose it
скажи ей, что ты крикнешь ей, чтобы она села, ты потеряешь ее.
TV killed the radio
Телевидение убило радио,
TV killed the radio
телевидение убило радио,
TV killed the radio
телевидение убило радио,
And then the internet slit the television throat
а затем интернет перерезал телевизору горло.
When I moved forward I gave birth to several episodes
Когда я двигался вперед, я породил несколько эпизодов.
Our generation is turned, we got too many clones
Наше поколение испорчено, у нас слишком много клонов.
We just believe they gon repeat what niggas told
Мы просто верим, что они будут повторять то, что говорили ниггеры,
And all the bullets are prodigal to the gullible
и все пули расточительно тратятся на доверчивых.
I'm turnin on the radio just to turn the TV on (on, on)
Я включаю радио, только чтобы включить телевизор (вкл, вкл).
I live my whole life in stereo, always singing my old song (song, song)
Я прожил всю свою жизнь в стерео, всегда напевая свою старую песню (песню, песню).
As it flows into my vein
Как она течет в моих венах,
As it flows into my vein
как она течет в моих венах.
I′d like to thank all the beautiful people that came out here tonight
Я хотел бы поблагодарить всех прекрасных людей, которые пришли сюда сегодня вечером.
There′s Reese, yea I see you in the bag baby
Вот Риз, да, я вижу тебя в сумке, детка.
Oh yea
О да.
You hear that? Uh, here to adapt things in the back
Ты слышишь это? А, здесь, чтобы адаптировать вещи сзади.
Young Dallas
Молодой Даллас.
I feel good right now
Я чувствую себя хорошо прямо сейчас.
I just want something bout people but I appreciate
Я просто хочу что-то сказать о людях, но я ценю.
I'm to believe it
Я должен поверить в это.
You done
Ты закончил.





Writer(s): Olubowale Akintimehin, Trevor Flanders, Stokley M. Williams, Samuel Dew, Christopher Hunt, Kevin Bion Spencer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.