Wale feat. Meek Mill, Pill, Rick Ross & Teedra Moses - Self Made - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Wale feat. Meek Mill, Pill, Rick Ross & Teedra Moses - Self Made




Self Made
Своими Силами
What is this?
Что это?
Maybach Music
Maybach Music
I like this Maybach Music, suede
Мне нравится эта Maybach Music, замша
Self made, gotta handle your own
Своими силами, дорогу осилит идущий
Maybach Music
Maybach Music
I'ma handle mine
Я сам со своими разберусь
Yeah, they tried to tell me I don't fit up in this motherfucker
Да, они пытались сказать мне, что я не вписываюсь в эту хрень
'Cause Rozay been talkin' white, he think he Uncle Ruckus
Потому что Розей говорит как белый, думает, что он дядя Рукус
I laugh at Jimmy, they was spendin' silly on my budget
Я смеюсь над Джимми, они тратили безумные деньги при моем бюджете
And now I'm rollin' with some cooler niggas I can fuck with
А теперь я зависаю с более крутыми ниггерами, с которыми могу тусоваться
You by the cooler, yeah, you niggas don't get no tick
Ты у холодильника, да, ты, ниггер, не получишь ни цента
Bitch, I think I'm Jean Wolf, dog nigga, ballin' bitch
Сучка, я думаю, что я Джин Вульф, черт возьми, ниггер, крутой ублюдок
Fly as Ricky steam boat, me and my Moschino
Лечу, как пароход Рики, я и мой Moschino
I don't wear no 501's, 1000 dollar jeans flow
Я не ношу никаких 501-х, джинсы за 1000 долларов - вот мой стиль
It's funny I'm Gucci man, all the slates gone
Забавно, я человек Gucci, все сланцы проданы
I'm winnin' 'cause Ricky made my mistakes known
Я выигрываю, потому что Рики указал мне на мои ошибки
It's funny that since I put this chain on
Забавно, что с тех пор, как я надел эту цепь
These bitches appear quicker than state farm
Эти сучки появляются быстрее, чем страховые агенты
Wale Folarin, somethin' they can't ever smoke
Уэйл Фоларин, то, что они никогда не смогут скурить
Weed I can't pronounce, man, this shit would leave Rosetta stoned
Трава, которую я не могу выговорить, мужик, эта хрень уложила бы Розиту
This man can single handedly save the culture
Этот человек может в одиночку спасти культуру
You got no spark, you need some lighter, man, you Sammy Sosa
У тебя нет искры, тебе нужна зажигалка, мужик, ты Сэмми Соса
So get it right, okay, you ballin' and I'm with the owners
Так что делай все правильно, окей, ты балдеешь, а я с владельцами
You know my drive is retarded like I'm ridin' doughnuts
Ты знаешь, мой драйв тормознутый, как будто я катаюсь на бубликах
Picture me rollin', young, handsome and focused
Представь, как я качу, молодой, красивый и целеустремленный
Got that vision of Pac though my branding is Oprah
У меня видение Пака, хотя мой брендинг - это Опра
Michelangelo portrait meet Mia Angelou notebook
Портрет Микеланджело встречает записную книжку Майи Анжелу
Michael Jordan performance, nigga, I dream to be all of it
Игра Майкла Джордана, ниггер, я мечтаю быть всем этим
Yeah, I'm just a poet with some hang time
Да, я просто поэт с некоторым временем на размышления
I don't really Shakespeare, I just shake dice
Я не Шекспир, я просто бросаю кости
Miami nights, made a couple grand
Ночи Майами, заработал пару штук
Private plane, TSA can kiss my ass
Частный самолет, служба безопасности может поцеловать меня в задницу
Lord, forgive me, I'm trying, know I ain't livin' right
Господи, прости меня, я пытаюсь, знаю, что живу неправильно
But this card I'm trickin' with got no limit right
Но на этой карте, с которой я играю, нет лимита
In this life, you dead wrong or ain't livin' right
В этой жизни ты либо ошибаешься, либо живешь неправильно
They on my ass like a center, make them take a hike
Они на мне, как защитник, пусть отстанут
Goodnight, [Incomprehensible]
Спокойной ночи, [Неразборчиво]
Lord knows, it's MMG, baby
Бог знает, это MMG, детка
The dream team
Команда мечты
Better believe it
Лучше поверь в это
Ah, I made it myself, yes, I'm self made
Ах, я сделал себя сам, да, я добился всего сам
Fire starter, put me anywhere I just blaze
Огниво, поместите меня куда угодно, я просто вспыхиваю
Dropped out of school, never made it to the 12th grade
Бросил школу, так и не доучился до 12 класса
I'm so fuckin' raw, haters hopin' that I catch AIDS
Я чертовски крут, хейтеры надеются, что я подхвачу СПИД
Motivated just from bein' broke
Мотивирован только тем, что был на мели
Had a dream like Martin Luther, little bit of hope
У меня была мечта, как у Мартина Лютера Кинга, немного надежды
If Sam Rosen never rolled, Malcolm never spoke
Если бы Сэм Розен никогда не вмешивался, Малкольм никогда бы не говорил
They'd probably find me in the woods hangin' from a rope
Они, вероятно, нашли бы меня в лесу висящим на веревке
Instead they lock me in the cell just for sellin' dope
Вместо этого они запирают меня в камеру только за продажу дури
When people told me I was signed, I would tell them no
Когда люди говорили мне, что я подписал контракт, я говорил им "нет"
'Cause I was never hesitant to represent
Потому что я никогда не стеснялся представлять
Devil knockin' at the door screamin', "Let me in"
Дьявол стучит в дверь с криком: "Впусти меня"
Tell the owner hit the locks when we steppin' in
Скажи хозяину, чтобы он закрыл замки, когда мы входим
Charlie Sheen on them haters, they don't wanna let me win
Чарли Шин на этих ненавистников, они не хотят, чтобы я победил
Nah, niggas they don't wanna let me win
Нет, ниггеры, они не хотят, чтобы я победил
But I'ma build it ground up once again
Но я построю все с нуля еще раз
I kill these rappers early in the game, abortion
Я убиваю этих рэперов в начале игры, аборт
Spit a verse like let me get ya fam, extortion
Выплевываю куплет, как будто говорю: "Дай мне свою семью", вымогательство
Send these niggas back to where they came, deportion
Отправляю этих ниггеров туда, откуда они пришли, депортация
Make 'em forfeit and I'm Porshin' 600 horses
Заставляю их сдаться, и я Порше, 600 лошадей
911, somebody call 'em
911, кто-нибудь, вызовите их
Kemba Walker cross 'em over, somebody fallin'
Кемба Уокер обходит их, кто-то падает
Jump back, I hit the shot, somebody ballin'
Прыгаю назад, делаю бросок, кто-то играет в мяч
I'm at the dealer and I hear that Maserati callin'
Я у дилера, и слышу, как зовет Maserati
Black and white diamonds lookin' like my neck be vollyballin'
Черно-белые бриллианты выглядят так, будто моя шея играет в волейбол
And this Presi lookin' like somebody pottied on it
А этот Presi выглядит так, будто кто-то на него пописал
I don't gotta join Illuminati just to get a new Bugatti
Мне не нужно вступать в Иллюминаты, чтобы получить новый Bugatti
I'm just ridin', I done put a thousand miles on my body
Я просто катаюсь, я проехал тысячу миль на своем теле
Born to win, look around, from the projects to the penthouse
Рожденный побеждать, оглянись вокруг, от трущоб до пентхауса
Our vision never changed, we self made, count that up
Наше видение никогда не менялось, мы сделали себя сами, считай
Self made, self paid man, P-I double L in the building
Сделал себя сам, сам заработал деньги, P-I double L в здании
[Incomprehensible]
[Неразборчиво]
8 in the morning when that street clock bust
8 утра, когда уличные часы бьют
Kitchen overload, door knob turned, the aisle burn, bakin' soda pourin'
Кухня перегружена, дверная ручка поворачивается, проход горит, пищевая сода сыпется
The clientele buy and sell like a pawn shop
Клиенты покупают и продают, как в ломбарде
Profit margin increase, agent to beat with my gun out
Прибыль растет, агент, которого нужно победить, с пистолетом наготове
Out witted, out foxed, you over matched
Перехитрил, переиграл, ты проиграл
House hidden, drop tops the sofas match
Дом спрятан, кабриолеты, диваны в тон
This is fine dine take out, first date make out
Это изысканный ужин на вынос, первое свидание, поцелуи
Diamonds blind the lens and camera men on the stakeout
Бриллианты ослепляют объективы, а папарацци дежурят
As I exit the steak house, pockets on humongo
Когда я выхожу из стейк-хауса, мои карманы раздуты
Philosophical drama and wildin' known as the Congo
Философская драма и безумие, известное как Конго
Africana, Black as Ghana, be my attire
Африкана, черный, как Гана, - вот мой наряд
Mary water, marijuana stick to get higher
Святая вода, косяк марихуаны, чтобы подняться выше
We blow stress through the vessel, the Marriott
Мы выдуваем стресс через сосуд, отель Marriott
We self made, carry on while we carry out
Мы сделали себя сами, продолжаем в том же духе
If I woke up tomorrow and didn't have a dollar
Если бы я проснулся завтра и у меня не было бы ни доллара
As long as I have my heart, I can get it all over
Пока у меня есть мое сердце, я могу получить все с нуля
Dream team, we the 93 Chicago Bulls, baby
Команда мечты, мы как "Чикаго Буллз" 93-го, детка
The lovely Teedra Moses
Прекрасная Тидра Мозес
Self made
Сделано своими руками
Maybach Music
Maybach Music





Writer(s): Olubowale Akintimehin, Tyrone Rivers, William Roberts, Justin Smith, Paul Mccartney, Linda Mccartney


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.