Paroles et traduction Wale feat. Northeast Groovers - The Get Away (Fly Away)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Get Away (Fly Away)
Побег (Улететь)
Uh,
yea
yea,
turn
me
up
a
lil
bit
Э-э,
да-да,
сделай
чуть
громче
Uh,
just
what′s
been
on
my
mind?
Э-э,
что
у
меня
на
уме?
I've
got
to
get
away,
I
gots
to
fly
away
Мне
нужно
сбежать,
мне
нужно
улететь
I′ve
gots
to
get
away,
I've
got
to
fly
away
Мне
нужно
сбежать,
мне
нужно
улететь
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
Look
sometimes
it
ain't
worth
it
Послушай,
иногда
это
того
не
стоит
A
lovely
outer
surface
Прекрасная
внешняя
оболочка
A
pity
party
I′m
throwin′
Вечеринка
жалости,
которую
я
закатываю
Sometimes
I
feel
so
worthless
Иногда
я
чувствую
себя
таким
никчемным
I
feel
my
work
ain't
enough
Я
чувствую,
что
моей
работы
недостаточно
I
feel
they
praise
us
too
much
Я
чувствую,
что
они
слишком
много
нас
хвалят
Or
now
they
don′t
praise
enough
Или
теперь
они
недостаточно
хвалят
Them
niggas
hate
me
for
what?
Эти
ниггеры
ненавидят
меня
за
что?
One
of
us
crazy,
I'm
frustrated
Один
из
нас
свихнулся,
я
расстроен
Disgusted
with
′em
Испытываю
к
ним
отвращение
They
shootin'
my
religon
Они
стреляют
в
мою
религию
So
muthafuck
the
system
Так
что
к
чёрту
систему
And
muthafuck
the
quota
И
к
чёрту
квоты
And
hail
my
color
purple
И
да
здравствует
мой
фиолетовый
цвет
And
I
ain′t
talkin
oprah
И
я
не
говорю
об
Опре
It's
me
my
eyes
lower
Это
я,
мои
глаза
опущены
I
should
have
been
a
chauffer
Мне
следовало
стать
шофёром
My
driver's
like
noone
Мой
водитель
как
никто
другой
Well
rick
james,
maury,
jane
Ну,
Рик
Джеймс,
Мори,
Джейн
Muthafuck
ya
sofa
К
чёрту
твой
диван
I
mean
your
couch
I′m
jokin′
Я
имею
в
виду
твой
диван,
я
шучу
I'm
on
the
couch
toastin′
Я
на
диване,
поднимаю
тост
A
bitch
is
nothin'
but
a
dog
Сука
— ничто
иное,
как
собака
Who
ain′t
housebroken
Которую
не
приучили
к
дому
I'm
in
your
spouse
strokin′
Я
глажу
твою
супругу
What
are
my
immorals
Каковы
мои
безнравственные
поступки?
But
most
of
the
time
Но
большую
часть
времени
I
lose
my
mind
for
divine
oral
Я
теряю
рассудок
от
божественного
орального
секса
Ya'll
define
normal
Вы
определяете
норму
That's
why
they
don′t
get
me
Вот
почему
они
меня
не
понимают
And
there
is
no
chemistry
И
нет
никакой
химии
With
joe
schmo′s
in
me
С
какими-то
Джо
Шмо
во
мне
And
those
opposin
me
И
те,
кто
противостоит
мне
Have
no
souls
indeed
На
самом
деле
не
имеют
души
I'm
like
a
parapalege
Я
как
паралитик
I
don′t
know
defeat
Я
не
знаю
поражения
Or
never
felt
it
Или
никогда
его
не
чувствовал
We
gon'
keep
going
Мы
будем
продолжать
идти
Visions
of
popo,
visions
of
sirens
Видения
копов,
видения
сирен
Visions
of
handcuffs
they
comin′
up
Видения
наручников,
они
приближаются
In
my
dreams,
stomach
is
rumbling
В
моих
снах,
урчит
в
животе
They
say
I
don't
never
smile
Говорят,
я
никогда
не
улыбаюсь
Or
never
say
never
though
I
admit
Или
никогда
не
говорю
никогда,
хотя
я
признаю
That
it′s
been
awhile
Что
это
было
давно
You
never
tire,
might
as
well
as
inspire
Ты
никогда
не
устаёшь,
мог
бы
также
вдохновлять
And
he
who
satisfy,
might
as
well
as
retire
А
тот,
кто
удовлетворяет,
мог
бы
также
уйти
на
пенсию
Them
bastards
is
stagnant,
my
path's
ever
lastin'
Эти
ублюдки
застагнировали,
мой
путь
вечен
I′ve
mastered
this
ask
of
me,
my
raff
ain′t
practice
Я
овладел
этим,
спроси
меня,
мой
рэп
— не
практика
I
refuse
the
ration
allowed
with
these
assholes
Я
отказываюсь
от
пайка,
разрешённого
с
этими
мудаками
That
naturally
act
like
these
raps
is
a
mattress
Которые
естественно
ведут
себя
так,
будто
этот
рэп
— матрас
To
the
yawners,
to
the
sleepers
Для
зевающих,
для
спящих
To
be
honest,
I
need
ya
Если
честно,
ты
мне
нужна
So
my
armor,
can
strengthen
Чтобы
моя
броня
могла
окрепнуть
So
keep
talkin'
ya′ll
pieces,
uh
Так
что
продолжайте
говорить
свои
фразы,
э-э
I
beach
chair,
with
my
malibu
vision
Я
на
пляжном
кресле,
с
моим
видением
Малибу
Eatin
no
boo
dishes,
with
my
soul
food
princess
Ем
не
буржуйские
блюда,
с
моей
принцессой
домашней
кухни
By
the
water,
au
revoir
to
my
audience
У
воды,
до
свидания
моей
публике
Left
my
home
alone,
you
can
call
me
macaulay
bitch
Оставил
свой
дом
один,
можешь
звать
меня
Маколей,
сучка
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.