Paroles et traduction Wale - Groundhog
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
know
since
I
got
my
deal
and
shit
got
real
Я
знаю,
с
тех
пор,
как
я
заключил
сделку,
и
все
стало
по-настоящему.
I
ain't
been
the
easiest
nigga
to
deal
with
Я
не
был
самым
простым
ниггером,
с
которым
можно
иметь
дело.
I'm
heavily
flawed!
Я
сильно
ошибаюсь!
But
far
from
a
false
prophet
Но
далеко
не
лжепророк.
I'm
a
mufucking
honorable
Folarin
Я,
черт
возьми,
благородный
Фоларин.
Cassius,
Muhammad,
McGregor,
Conor
of
these
rap
artists
Кассиус,
Мухаммед,
Макгрегор,
Конор
этих
рэп-артистов.
Why
you
talking?
Почему
ты
говоришь?
Mufucking
Groundhog's
Day
Чертов
день
сурка.
The
most
highly
underrated
of
my
generation
Самый
недооцененный
из
моего
поколения.
Behind
them
crooked
smiles
niggas
neglect
to
embrace
me
За
этими
кривыми
улыбками
ниггеры
пренебрегают
мной.
Respect
is
in
order
now
Уважение
теперь
в
порядке.
My
liquor
is
more
to
y'all
Мой
ликер
больше
для
вас.
You
throwing
little
shots,
we
catching
some
cases
Ты
бросаешь
маленькие
шишки,
мы
ловим
несколько
дел.
Lot
of
niggas
hate
to
love
me
or
they
love
to
hate
me
Многие
ниггеры
ненавидят
любить
меня
или
ненавидеть.
Labeled
as
reckless
and
crazy
by
my
record
label
Помечен
как
безрассудный
и
сумасшедший
моим
звукозаписывающим
лейблом.
Doctors
say
it's
bipolar
disorder,
he
diagnosing
me
wrong
Доктора
говорят,
что
это
биполярное
расстройство,
он
неправильно
меня
диагностирует.
It's
obviously
depressing
counting
blue
faces
Это,
очевидно,
угнетает,
считая
синие
лица.
Hey,
here
go
that
real
shit
Эй,
вот
и
вся
эта
хрень!
Battling
anxiety
and
privately
them
percocets
Борясь
с
тревогой
и
в
частном
порядке
их
перкоцеты.
Purchased
like
30
of
them,
murdered
them
in
like
30
hours
Купил
их,
как
30,
убил
их
за
30
часов.
Weight
of
the
world
on
my
shoulders
I
bet
I
military
press
Тяжесть
мира
на
моих
плечах,
бьюсь
об
заклад,
я
военный
пресс.
I
remember
me
and
Cole
would
open
for
Hov
Я
помню,
как
мы
с
Коулом
открывались
для
Хова.
Everyday
a
star
is
born,
I
guess
I
died
in
the
womb
Каждый
день
рождается
звезда,
думаю,
я
умер
в
утробе.
I
ain't
make
it
on
Blueprint,
so
made
me
a
blueprint
Я
не
вписываюсь
в
план,
поэтому
сделал
его.
You
got
you
a
nice
watch,
my
minutes
was
finished
У
тебя
хорошие
часы,
мои
минуты
закончились.
I
was
lost
at
Interscope
Я
был
потерян
в
Интерскопе.
Contemplating
on
copping
a
block
from
Benning
Road
Размышляю
над
тем,
как
вырубить
квартал
от
Беннинг-Роуд.
Thoughts
of
suicide
cause
who
gon'
want
you
alive
when
Мысли
о
самоубийстве,
потому
что
кто
хочет,
чтобы
ты
был
жив?
Niggas
you
used
to
ride
with
cry
with
all
that
high
shit
Ниггеры,
на
которых
ты
раньше
катался,
плачут
со
всем
этим
дерьмом.
Talking
down
in
they
interviews
Разговаривают
в
своих
интервью.
I
ain't
forget
that
Scott
Я
не
забуду
этого
Скотта.
Only
difference
is
I
didn't
get
no
sympathy
calls
to
get
back
up
Разница
лишь
в
том,
что
я
не
получил
никаких
симпатий,
чтобы
вернуться.
I
just
heard
a
song
about
me
on
a
hip-hop
blog
from
a
kid
I
know
Я
только
что
услышал
песню
о
себе
в
хип-хоп
блоге
от
парня,
которого
я
знаю.
Some
niggas
say
a
hiphop
God
Некоторые
ниггеры
говорят,
что
Бог-хип-хоп.
It
hit
home
cause
there's
some
truth,
this
I
know
Это
попало
домой,
потому
что
есть
правда,
это
я
знаю.
This
ace
I
go,
I
get
psycho
when
shit
get
dark
Этот
туз,
я
иду,
я
становлюсь
психом,
когда
стемнеет.
Boy
when
shit
get
dark
Парень,
когда
стемнеет.
Like
Laurene
Powell
I've
gotten
married
to
a
job
Как
Лоурен
Пауэлл,
я
вышла
замуж
за
работу.
I
drop
my
jewels,
spit
my
bars,
I
get
mine
off,
I
be
pissed
off
Я
бросаю
свои
драгоценности,
плюю
слитки,
я
отрываюсь,
я
злюсь.
Should
get
more
props
but
still
I
Должен
получить
больше
реквизита,
но
все
же
я
...
Pimp
hard,
drink
hard
liquor
to
forget
my
thoughts
Сутенер
жесткий,
пить
крепкий
алкоголь,
чтобы
забыть
мои
мысли.
Push
3 buttons
I
make
the
joint
spin,
Balrog
Нажимаю
3 кнопки,
я
делаю
спин,
Балрог.
Hoes
say
I'm
the
realest
Шлюхи
говорят,
что
я
самый
настоящий.
Most
hated
on
Twitter
Самый
ненавистный
в
Твиттере.
Not
to
cause
a
situation
but
what
side
Не
для
того,
чтобы
вызвать
ситуацию,
но
с
какой
стороны?
of
my
biracial
friends
call
me
they
nigga?
мои
друзья
называют
меня
ниггером?
Forget
it
Забудь
об
этом.
I'm
jih
tripping
Я
спотыкаюсь.
But
my
skin
is
made
of
chocolate,
a
copper's
bullets
is
diabetic
Но
моя
кожа
сделана
из
шоколада,
медные
пули-это
диабет.
My
mind
busy,
I'm
sad
daily
though
I
deal
with
it
Мой
разум
занят,
мне
грустно
каждый
день,
хотя
я
справляюсь
с
этим.
My
therapist
terrible,
I'm
a
terp
in
mellow
trembling
Мой
психотерапевт
ужасен,
я
терпеливо
дрожу.
Real
subtle
though
Правда,
очень
тонко.
Tell
them
niggas
SHINE
coming,
they
in
trouble
though
Скажи
им,
что
ниггеры
светят,
они
в
беде.
I
love
my
brother
though
Я
люблю
своего
брата.
I
love
my
brother
though
Я
люблю
своего
брата.
That's
why
it's
rest
in
peace
to
Tommy
we
still
bumping
Cole
Вот
почему
Томми
покоится
с
миром,
мы
все
еще
натыкаемся
на
Коула.
And
they
say
И
они
говорят:
For
as
the
sun
shines
on
candle
mass
day
Ибо
как
солнце
светит
на
свечную
массу
днем
So
far
will
the
snow
swirl
until
May
Пока
снег
будет
кружиться
до
мая.
For
as
the
snow
blows
on
candle
mass
day
Ибо
как
снег
дует
в
день
свечной
массы.
So
far
will
the
sun
shine
before
May
Пока
солнце
будет
светить
до
мая.
Now
in
layman's
terms
that
means
Теперь,
с
точки
зрения
обывателя,
это
означает:
All
you
naysaying,
instigating,
player
hating
Все,
что
ты
жалеешь,
провоцируешь,
ненавидишь
игроков.
Niggas
be
safe
though
Ниггеры
в
безопасности.
I'm
on
my
way
to
Raleigh
so
grateful
for
that
inspiration
Я
на
пути
к
роли,
так
благодарен
за
это
вдохновение.
I'll
see
you
at
the
game
bro
Увидимся
на
игре,
братан.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.