Paroles et traduction Wale - Groundhog
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
know
since
I
got
my
deal
and
shit
got
real
Знаю,
с
тех
пор,
как
я
подписал
контракт,
и
все
стало
серьезно,
I
ain't
been
the
easiest
nigga
to
deal
with
Со
мной
стало
нелегко,
детка.
I'm
heavily
flawed!
У
меня
куча
недостатков!
But
far
from
a
false
prophet
Но
я
далеко
не
лжепророк.
I'm
a
mufucking
honorable
Folarin
Я,
черт
возьми,
благородный
Фоларин,
Cassius,
Muhammad,
McGregor,
Conor
of
these
rap
artists
Кассиус,
Мухаммед,
Макгрегор,
Конор
этих
рэперов.
Why
you
talking?
Чего
ты
болтаешь?
Mufucking
Groundhog's
Day
Черт
побери,
"День
сурка".
The
most
highly
underrated
of
my
generation
Самый
недооцененный
в
моем
поколении.
Behind
them
crooked
smiles
niggas
neglect
to
embrace
me
За
фальшивыми
улыбками
эти
ниггеры
не
могут
принять
меня.
Respect
is
in
order
now
Теперь
уважение
в
порядке
вещей.
My
liquor
is
more
to
y'all
Мой
алкоголь
– ваша
проблема.
You
throwing
little
shots,
we
catching
some
cases
Вы
стреляете
мелочью,
а
мы
ловим
серьезные
дела.
Lot
of
niggas
hate
to
love
me
or
they
love
to
hate
me
Многие
ниггеры
ненавидят
меня,
любя,
или
любят,
ненавидя.
Labeled
as
reckless
and
crazy
by
my
record
label
Мой
лейбл
считает
меня
безрассудным
и
сумасшедшим.
Doctors
say
it's
bipolar
disorder,
he
diagnosing
me
wrong
Врачи
говорят,
что
это
биполярное
расстройство,
они
ошибаются
в
диагнозе.
It's
obviously
depressing
counting
blue
faces
Очевидно,
что
депрессивно
считать
синие
купюры.
Hey,
here
go
that
real
shit
Эй,
вот
она,
настоящая
правда.
Battling
anxiety
and
privately
them
percocets
Борюсь
с
тревогой,
и
втихаря
с
перкоцетом.
Purchased
like
30
of
them,
murdered
them
in
like
30
hours
Купил
штук
30,
и
убил
их
за
30
часов.
Weight
of
the
world
on
my
shoulders
I
bet
I
military
press
Вес
мира
на
моих
плечах,
держу
его,
как
штангу.
I
remember
me
and
Cole
would
open
for
Hov
Помню,
как
мы
с
Коулом
разогревали
Хова.
Everyday
a
star
is
born,
I
guess
I
died
in
the
womb
Каждый
день
рождается
звезда,
наверное,
я
умер
в
утробе.
I
ain't
make
it
on
Blueprint,
so
made
me
a
blueprint
Я
не
попал
на
"Blueprint",
поэтому
создал
свой
чертеж.
You
got
you
a
nice
watch,
my
minutes
was
finished
У
тебя
красивые
часы,
а
мои
минуты
истекли.
I
was
lost
at
Interscope
Я
был
потерян
на
Interscope.
Contemplating
on
copping
a
block
from
Benning
Road
Думал
купить
квартал
на
Беннинг
Роуд.
Thoughts
of
suicide
cause
who
gon'
want
you
alive
when
Мысли
о
самоубийстве,
ведь
кому
ты
нужен
живым,
когда
Niggas
you
used
to
ride
with
cry
with
all
that
high
shit
Ниггеры,
с
которыми
ты
катался,
плачут
со
всей
этой
дурью,
Talking
down
in
they
interviews
Поливая
тебя
грязью
в
интервью.
I
ain't
forget
that
Scott
Я
не
забыл
тебя,
Скотт.
Only
difference
is
I
didn't
get
no
sympathy
calls
to
get
back
up
Только
мне
никто
не
звонил
с
сочувствием,
чтобы
я
встал
на
ноги.
I
just
heard
a
song
about
me
on
a
hip-hop
blog
from
a
kid
I
know
Я
просто
услышал
песню
про
себя
в
хип-хоп
блоге
от
пацана,
которого
знаю.
Some
niggas
say
a
hiphop
God
Некоторые
называют
его
богом
хип-хопа.
It
hit
home
cause
there's
some
truth,
this
I
know
Это
задело,
потому
что
в
этом
есть
доля
правды,
я
знаю.
This
ace
I
go,
I
get
psycho
when
shit
get
dark
Этот
туз,
которым
я
хожу,
я
схожу
с
ума,
когда
все
становится
мрачно.
Boy
when
shit
get
dark
Парень,
когда
все
становится
мрачно.
Like
Laurene
Powell
I've
gotten
married
to
a
job
Как
и
Лорен
Пауэлл,
я
женился
на
работе.
I
drop
my
jewels,
spit
my
bars,
I
get
mine
off,
I
be
pissed
off
Я
роняю
свои
бриллианты,
читаю
рэп,
получаю
свое,
я
в
бешенстве.
Should
get
more
props
but
still
I
Должен
получать
больше
уважения,
но
все
же
я
Pimp
hard,
drink
hard
liquor
to
forget
my
thoughts
Живу
на
полную
катушку,
пью
крепкий
алкоголь,
чтобы
забыть
свои
мысли.
Push
3 buttons
I
make
the
joint
spin,
Balrog
Нажимаю
3 кнопки,
и
трек
заводит,
как
Балрог.
Hoes
say
I'm
the
realest
Тетки
говорят,
что
я
настоящий.
Most
hated
on
Twitter
Самый
ненавидимый
в
Твиттере.
Not
to
cause
a
situation
but
what
side
Не
хочу
создавать
проблем,
но
какая
часть
of
my
biracial
friends
call
me
they
nigga?
моих
двухрасовых
друзей
называет
меня
ниггером?
I'm
jih
tripping
Я
просто
схожу
с
ума.
But
my
skin
is
made
of
chocolate,
a
copper's
bullets
is
diabetic
Но
моя
кожа
сделана
из
шоколада,
пули
копа
– диабетики.
My
mind
busy,
I'm
sad
daily
though
I
deal
with
it
Мой
разум
занят,
я
грущу
каждый
день,
хотя
и
справляюсь
с
этим.
My
therapist
terrible,
I'm
a
terp
in
mellow
trembling
Мой
терапевт
ужасен,
я
дрожу,
как
лист
на
ветру.
Real
subtle
though
Очень
тонко,
правда.
Tell
them
niggas
SHINE
coming,
they
in
trouble
though
Скажи
этим
ниггерам,
что
"SHINE"
выходит,
у
них
проблемы.
I
love
my
brother
though
Я
люблю
своего
брата,
правда.
I
love
my
brother
though
Я
люблю
своего
брата,
правда.
That's
why
it's
rest
in
peace
to
Tommy
we
still
bumping
Cole
Поэтому,
покойся
с
миром,
Томми,
мы
все
еще
слушаем
Коула.
And
they
say
И
они
говорят:
For
as
the
sun
shines
on
candle
mass
day
Как
солнце
светит
в
день
Сретения,
So
far
will
the
snow
swirl
until
May
Так
долго
будет
кружиться
снег
до
мая.
For
as
the
snow
blows
on
candle
mass
day
Как
снег
идет
в
день
Сретения,
So
far
will
the
sun
shine
before
May
Так
долго
будет
светить
солнце
до
мая.
Now
in
layman's
terms
that
means
Проще
говоря,
это
означает,
All
you
naysaying,
instigating,
player
hating
Что
все
вы,
нытики,
подстрекатели,
хейтеры,
Niggas
be
safe
though
Будьте
осторожны.
I'm
on
my
way
to
Raleigh
so
grateful
for
that
inspiration
Я
еду
в
Рэли,
благодарен
за
вдохновение.
I'll
see
you
at
the
game
bro
Увидимся
на
игре,
бро.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.