Wale - The Soup - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Wale - The Soup




The Soup
Суп
[George] "I didn't get any bread"
[Джордж] "Мне не дали хлеба"
[Jerry] "Just forget it, let it go"
[Джерри] "Просто забудь, отпусти"
[George] "Excuse I think you forgot my bread"
[Джордж] "Простите, кажется, вы забыли мой хлеб"
[Soup Nazi] "You want bread?"
[Нацист супа] "Хотите хлеб?"
[George] "Yes, please"
[Джордж] "Да, пожалуйста"
[Soup Nazi] "No soup for you!"
[Нацист супа] "Нет вам супа!"
[Wale]
[Wale]
Yeah, uh, where's the love for the sixteen writers
Да, эй, где любовь к шестнадцати писателям,
Who elevate the game when it was in need of a pilot?
Которые подняли игру, когда ей нужен был пилот?
Who made a situation from what you see it's a problem
Которые создали ситуацию из того, что ты, детка, считаешь проблемой,
What you thought was a prize is what I see as a blinder
То, что ты считала призом, я вижу как шоры.
They ask me why I never wear chains, but if you brought up
Они спрашивают, почему я никогда не ношу цепи, но если бы ты знала,
How I'm brought up, then you probably feel the same
Как я вырос, то, вероятно, чувствовала бы то же самое.
And I ain't saying change sucker, probably get me 3 or 4
И я не говорю "меняйся, неудачник", вероятно, получу за это 3 или 4,
But I got cousins overseas that come to me for better clothes
Но у меня есть кузены за океаном, которые обращаются ко мне за лучшей одеждой.
And I can't go to Emmy Lola, stunting with no diamonds on
И я не могу пойти к Эмми Лоле, красоваться без бриллиантов,
Mama bills piling up, her son don't got no time to ball
Мамины счета копятся, у ее сына нет времени на понты.
I don't got no time to call, hope that you ain't mad though
У меня нет времени звонить, надеюсь, ты не злишься,
You know your son a asshole, but I hope you got those stacks though
Ты знаешь, твой сын засранец, но я надеюсь, у тебя есть эти пачки.
Always on the road again, with Omega autobahn
Снова в дороге, с Omega Autobahn,
Lost a couple friends, cool; nigga made a lot of fans
Потерял пару друзей, круто; заработал много фанатов.
And I give it to y'all, cause y'all respect that
И я отдаю это вам, потому что вы это уважаете,
So gold albums or not, I did effect rap
Так что золотые альбомы или нет, я повлиял на рэп.
Uh, for worse or for better
Эй, к худшему или к лучшему,
Ain't no one in my circle that can say they perform better
Нет никого в моем кругу, кто мог бы сказать, что выступает лучше.
Huh, they poor effort annoys me, who supporting them?
Ха, их жалкие попытки меня раздражают, кто их поддерживает?
Who endorse them, should pull the plug and stick a fork in them
Кто их одобряет, нужно выдернуть вилку и воткнуть в них вилку.
They finito, why the fuck they all got egos?
Они кончены, почему у всех у них такое эго?
My OG is Tyrique and my kick game be like Bobbito Garcia
Мой OG - это Tyrique, а моя коллекция кроссовок как у Бобито Гарсия.
This shit a freethrow, this shit here for my people
Это дерьмо как штрафной бросок, это дерьмо для моих людей,
No soup for all you suckers while I'm re-ing up on me so
Нет супа для всех вас, сосунков, пока я пополняю запасы своего.
And they feeling me so, they not feeling y'all so
И они чувствуют меня, они не чувствуют вас,
I volunteer every ten I see, Vince Yarbrough
Я жертвую каждые десять, что вижу, Винс Ярбро.
Past summer dough, motherfuck a ho
Прошлогоднее бабло, к черту шлюх,
This is More About Nothing, I'm the fucking show
Это "Пустяки", я чертово шоу.
Hold it, keep rolling
Подожди, продолжай крутить.
Respect is like food, nigga what it do?
Уважение как еда, ниггер, как оно?
I'm eating real good, no soup for you
Я ем очень хорошо, нет тебе супа.
"No--"
"Нет--"
No soup for you
Нет тебе супа.
"No--"
"Нет--"
No soup for you
Нет тебе супа.
"No--"
"Нет--"
I'm eating real good, nigga
Я ем очень хорошо, ниггер.
"No soup for you"
"Нет тебе супа"
"No soup for, for, for you"
"Нет супа тебе, тебе, тебе"
I got no time to be a hater, just trying to be your favorite
У меня нет времени ненавидеть, просто пытаюсь стать твоим любимчиком.
They trying to be the greatest, their whole signing was a favor
Они пытаются стать величайшими, весь их контракт был одолжением.
It's not about the paper, it's not about the fame
Дело не в деньгах, дело не в славе,
And I don't know no Triple H, but this is all about the game
И я не знаю никакого Triple H, но все дело в игре.
Competition I ain't winning but admit it, I'm still in it though
В соревновании я не побеждаю, но признай, я все еще в нем.
Should've been an all-star, I'm Crawford for Interscope
Должен был быть звездой, я Кроуфорд для Interscope.
Em starting, 50 staring, Gaga, Gang Starr
Эм начинает, 50 смотрит, Гага, Gang Starr
And Will.I.Am and the Peas, the sixth man I am, y'all
И Will.I.Am и Peas, я шестой игрок, да.
And though I came far, know I got a way to go
И хотя я далеко продвинулся, знаю, что мне еще есть куда идти.
Waiting for Pitchfork to say "Wale on this, so way to go"
Жду, когда Pitchfork скажет: "Wale на этом, так держать".
Text message from Elliot saying "tape was dope"
SMS от Эллиота: "запись крутая".
XXL favorite quote, what else do I need to post?
Любимая цитата XXL, что еще мне нужно запостить?
I am not no homophobe, good thing I don't read The Post
Я не гомофоб, хорошо, что я не читаю The Post.
Unless your skin's winning, then I do it just to fucking boast
Если только твоя кожа не побеждает, тогда я делаю это, чтобы, черт возьми, похвастаться.
With this rap shit, you know I do the fucking most
С этим рэп-дерьмом, ты знаешь, я делаю все возможное.
I'm all over this beat like a motherfucking stethoscope
Я повсюду на этом бите, как чертов стетоскоп.
I'm forever dope, you can check your schedule
Я всегда крут, можешь проверить свой график.
My timing was any better, then bitch, I'd be a metronome
Если бы мой тайминг был хоть немного лучше, то, сука, я был бы метрономом.
I am such a renegade, but try to be professional
Я такой отступник, но стараюсь быть профессионалом.
But I am way too passionate to patch shit up and let shit go
Но я слишком страстный, чтобы все уладить и отпустить.
Want you all to listen so I rap it in election form
Хочу, чтобы вы все слушали, поэтому читаю рэп в форме выборов.
But when you intellectual, some niggas ain't gon' let you on
Но когда ты интеллектуал, некоторые ниггеры не позволят тебе пробиться.
But I'm here, jo, I hope you niggas know it's on
Но я здесь, детка, я надеюсь, вы, ниггеры, знаете, что все началось.
No soup for you wack niggas, I'ma get my chowder on
Нет супа для вас, слабаков, я займусь своей похлебкой.
Gone
Ушел.
"No soup for, for, for you"
"Нет супа тебе, тебе, тебе"
[Susan] "What are you doing?
[Сьюзан] "Что ты делаешь?
Since when do you smoke?"
С каких пор ты куришь?"
[George] "I've always smoked"
[Джордж] всегда курил"
[Susan] "I've never seen you smoke"
[Сьюзан] никогда не видела, чтобы ты курил"
[George] "Oh yeah, well, I'm a big smoker
[Джордж] да, ну, я заядлый курильщик.
I gave it up for a while but it was too tough"
Я бросил на некоторое время, но это было слишком тяжело"





Writer(s): Craig Balmoris, Julian Nixon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.