Waleed Al Shami - Ya Qalby - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Waleed Al Shami - Ya Qalby




Ya Qalby
My Heart
يا قلبي لا، لا تحب بعـد
My heart no, don't love anymore
لا تسهـر وتشتـاق (اها)
Don't stay up all night and crave (ah)
باجـر وراك فراق (اها)
Tomorrow, separation awaits you (ah)
يا قلبـي فدوة دفتهـم
My heart, I would sacrifice my notebook for you
الفرقه ما تنطاق
Separation can't be put into words
ماكو فرق كلهم سوى
There's no difference they're all the same
والجاي مثل الراح (اها)
And the next one is like alcohol (ah)
خل نخلص ونرتاح (اها)
Let's finish this and rest (ah)
جرح العشق كلش قوي
The wound of love is very painful
ما ينحمل خنـاق
Unbearable suffocation
يا قلبي لا، لا تحب بعـد
My heart no, don't love anymore
لا تسهـر وتشتـاق (لا تشتـاق)
Don't stay up all night and crave (don't crave)
باجر وراك فراق (فراق)
Tomorrow separation awaits you (separation)
يا قلبـي فدوة دفتهـم
My heart, I would sacrifice my notebook for you
الفرقه ما تنطاق
Separation can't be put into words
كلـ شئ، مــلل ما عندي حـل
Everything, bored I have no solution
لازم أخلي الجاي (ما يشبـه قبـل)
I must make the next one (not like before)
لازم أخلي الجاي (ما يشبـه قبـل)
I must make the next one (not like before)
وحــدي أظل ليـش أنهمــل
I'll be left alone why should I neglect myself
واللي يمشي منـي أصلاً (يسوي فضـل)
And the one who leaves me is actually (doing me a favor)
واللي يمشي (يسوي فضـل) واللي يمشي
The one who leaves (is doing me a favor), the one who leaves
يا قلبي لا، لا تحب بعـد
My heart no, don't love anymore
لا تسهـر وتشتـاق (لا، لا تشتـاق)
Don't stay up all night and crave (no, don't crave)
باجـر وراك فراق (فراق)
Tomorrow separation awaits you (separation)
يا قلبـي فدوة دفتهـم
My heart, I would sacrifice my notebook for you
الفرقه ما تنطاق
Separation can't be put into words
ما أريد أحـن للمـو رزن
I don't want to yearn for the dignified man
وأبكي على النسـاي (اها)
And cry over the forgotten (ah)
كافي تعبـت هــواي (اها)
I'm tired of this (ah)
عاشرت حتى أهل الوفاء
I've even gotten close to the loyal ones
وهم ما وفــوا وياي
And they didn't keep their promises with me
جبـت العمر ضيـم وقهــر
I've spent my life in distress and sorrow
يا ويلي كله همــوم (اها)
Oh how unlucky I am (ah)
والبخت شابع نــوم(اها)
And my luck is always sleeping (ah)
أيسـت من شفت العشق
I despaired when I saw love
ينتهــي بشربة ماي
End with a cup of water
ما أريد أحـن للمـو رزن
I don't want to yearn for the dignified man
وأبكي على النسـاي (النسـاي)
And cry over the forgotten (forgotten)
كافي تعبـت هـواي (هـواي)
I'm tired of this (this)
عاشرت حتى أهل الوفاء
I've even gotten close to the loyal ones
وهم ما وفــوا وياي
And they didn't keep their promises with me
أبـقـى مثـل ذاك الجبـل
I'll remain like that mountain
قلبـي مثل راسـي (عمـره ما نـزل)
My heart is like my head (it never falls)
قلبـي مثل راسـي (عمـره ما نـزل)
My heart is like my head (it never falls)
مو عيب أذل نفسي لأجــل واحـــد
It's not shameful for me to humble myself for one person
مقـضيهـا (ما يمشـي عــدل)
To finish it (he doesn't walk right)
مقـضيهـا (ما يمشـي عــدل)
To finish it (he doesn't walk right)
يا قلبي لا، لا تحب بعـد
My heart no, don't love anymore
لا تسهـر وتشتـاق (لا تشتـاق)
Don't stay up all night and crave (don't crave)
باجر وراك فراق (نعم فراق)
Tomorrow separation awaits you (yes separation)
يا قلبـي فدوة دفتهـم
My heart, I would sacrifice my notebook for you
الفرقه ما تنطاق
Separation can't be put into words





Writer(s): Maitham Ala Aldin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.