Walid - A la base - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Walid - A la base




Walid
Валид
Sevran
Севран
Hein
Ну
Seize piges, déjà des ennemis
Шестнадцать голубей, уже враги
Des appart', des produits, peines de prisons
Квартиры, продукты, тюремные сроки
Des fans, des selfies
Фанаты, эгоисты
Jamais de pleurs
Никогда не плачет
La tess réunie, j'ramène des fleurs
Тесс собралась, принесла цветы.
Hein, double-v
Да, двойной-в
Il te casse un tête-à-tête dans un bat'
Он разбивает тебя тет-а-тет в летучей мыши.
Il perd son tête-à-tête il va l'abattre
Он теряет голову на голову.
C'était qu'un tête-à-tête à la base
Это был просто тет-а-тет на базе
Pour un tête-à-tête il passe à la barre
Для тет-а-тет он идет к бару
T'en fais qu'à ta tête pour la gagne
Ты только и делаешь, что забиваешь себе голову.
T'en fais qu'à ta tête pour la maille
Ты только голову свою за кольчугу забери.
Vise pas trop haut poto t'es pas de taille
Не прицеливайся слишком высоко пото ты не размер
Les petits veulent ger-man, les p'tits veulent graille
Маленькие хотят ger-man, маленькие хотят graille
On connaît pas la peur, on connaît pas le danger
Мы не знаем страха, мы не знаем опасности
C'est pas le premier reuf qu'on enterre
Это не первый реуф, которого хоронят.
J'aurais jamais peur de l'être humain
Я бы никогда не боялся человека
Ils me feront jamais vivre un enfer
Они никогда не заставят меня испытать ад
Tout ce qu'on veut on le veut maintenant
Все, что мы хотим, мы хотим сейчас
Le temps lui nous tue à long terme
Время его убивает нас в долгосрочной перспективе
T'as cru que j'étais ton p'tit mais nan
Ты думал, что я твой малыш, но НАН
Même si t'as son âge gros t'es pas mon père
Даже если ты его возраст, ты мне не отец.
Gros t'es pas mon père
Ты мне не отец.
Si t'es mon frère, montes avec moi en guerre
Если ты мой брат, пойди со мной на войну.
On ira les faire courir sur leurs terres
Мы заставим их бегать по их землям.
Même si on les a froissé on ira les refaire
Даже если их курчавость будет повторить
Le maire est au courant y a un nouveau terrain
Мэру известно о новом участке
Yama est au courant il me propose le R1
Яма знает, что он предлагает мне R1
Le produit, ça fume dans les airs
Продукт, он курит в воздухе
Chez nous le marché est sous-terrain
У нас рынок под землей
J'aurais jamais rappé si y'avait pas la paye
Я бы никогда не перезвонил, если бы не зарплата.
Si j'm'égare qui me fera des rappels?
Если я сбиваюсь с пути, кто будет напоминать мне об этом?
Au fond du trou qui tiendra la pelle?
На дне ямы кто будет держать лопату?
L'école de la rue on manque pas à l'appel, gros
Школа на улице, мы не пропускаем вызов, большой
On est pas pareil nous
Мы не такие, как мы.
On a rien, on essaye, on avance toujours, on veut plus que la veille
У нас ничего нет, мы стараемся, мы всегда идем вперед, мы хотим больше, чем накануне
On est de ceux qui se taisent, on est pas de ceux qui se plaignent
Мы из тех, кто молчит, мы не из тех, кто жалуется
À seize piges, déjà des ennemis
В шестнадцать голубей уже враги
Déjà des transac', des reufs qui m'évitent
Уже трансакции, реуфы, которые избегают меня
Des commissions, des appart', des produits, peines de prisons
Комиссионные, квартиры, продукты, тюремные сроки
Des fans, des selfies
Фанаты, эгоисты
Rarement des sourires, jamais des pleurs
Редко улыбаются, никогда не плачут
Jamais des fous-rires, jamais des pleurs
Ни смеха, ни плача.
La tess' réunie, j'ramène des fleurs
Собравшаяся Тесс, я принесла цветы.
Le terrain se rajeunit on reprend le beurre
Поле омолаживается, мы возобновляем масло
Ouais, fais tes lacets, ressort de gardav'
Да, завязывай шнурки, гардавская пружина.
Fouille et bracelet, il ressort du car-pla
Обыск и браслет, он выходит из автомобиля-pla
Une menace et on ressort se gar-ba
Одна угроза, и мы выходим на Гар-ба
Il se fait masser, il allume tes bravas
Он получает массаж, он зажигает твою храбрость
Les keufs sont passés, va vers la gare va
Кефы прошли, идет к вокзалу идет
Va ramasser, les buissons sont bavards
Будет собирать, кусты болтливые
C'est pas assez, y a pas de hasard
Не хватает, не бывает случайностей.
Ouais faut brasser, tire comme à Gaza
Да, нужно варить, стреляй, как в Газе.
Double-v
Двойной-v





Writer(s): amine jebbari


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.