Paroles et traduction Walid - C'est la guerre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Walid,
Sevran
Walid,
Sevran
Hier
le
poto
ils
l'ont
mêllé
Yesterday,
they
got
my
friend
Ce
soir
on
ira
dans
leur
tess'
Tonight,
we'll
go
to
their
block
On
va
leur
faire
comme
les
condés
We're
going
to
treat
them
like
the
cops
On
prendra
l'un
d'vous
dans
notre
caisse
We'll
take
one
of
you
in
our
car
C'est
nous
qui
descendons
We're
the
ones
going
down
C'est
vous
qui
remontez
chez
vous
You're
the
ones
going
back
home
Y'aura
pas
d'coup
d'fil,
There
won't
be
any
phone
calls
on
file
chez
vous
à
l'heure
du
rendez-vous
We'll
come
to
your
place
at
the
appointed
time
(On
est
préparé),
on
vous
aura
au
corps
à
corps
(We're
prepared),
we'll
get
you
hand-to-hand
(Vous
pourrez
vous
cacher),
on
fera
du
porte
à
porte
(You
can
hide),
we'll
go
door-to-door
On
viendra
vous
chercher
We'll
come
and
find
you
Vous
faire
courrir
devant
vos
potes
Make
you
run
in
front
of
your
friends
Vous
voulez
jouer
à
une
guerre
sans
qu'on
la
remporte?
You
want
to
play
a
war
without
us
winning
it?
Ouais
c'est
la
guerre
Yeah,
it's
war
Ouais
c'est
la
guerre
Yeah,
it's
war
On
repartira
avec,
et
si
y'a
pas
d'place
bah
on
fera
des
navettes
We'll
leave
with
you,
and
if
there's
no
room,
we'll
make
some
runs
On
volera
leurs
bécanes
et
on
fera
des
bavettes
We'll
steal
their
bikes
and
do
some
drive-bys
Devant
leur
cité
c'est
nous
qui
t'nons
les
manettes
In
front
of
their
block,
we're
the
ones
holding
the
controls
Dans
notre
équipe
on
a
les
meilleurs
balayettes
In
our
crew,
we
have
the
best
sweepers
Les
meilleurs
droites
demande
à
Amine
on
va
les
yet'
The
best
punches,
ask
Amine,
we'll
knock
them
out
Les
envoyer
à
l'hôpital,
puis
les
chercher
à
l'hôpital
Send
them
to
the
hospital,
then
pick
them
up
at
the
hospital
Crois
moi
que
ça
va
être
leur
fête
Believe
me,
this
is
going
to
be
their
party
On
s'dit
à
bientôt
We'll
see
you
soon
On
s'croisera
à
la
gare,
ou
bien
au
carrefour
We'll
meet
at
the
station,
or
at
the
crossroads
Venez
pas
essayer,
frère
on
est
trop
Don't
try
it,
girl,
we're
too
strong
En
plus
on
aime
ça
à
croire
qu'on
est
fait
pour
Besides,
we
love
it,
like
we
were
made
for
it
On
a
fait
agrandir
votre
collection
de
défaites
We've
added
to
your
collection
of
defeats
Cherchez
pas
d'excuse
votre
équipe
était
complète
Don't
make
excuses,
your
team
was
complete
On
vous
narguera
quand
on
passera
on
compèt'
We'll
taunt
you
when
we
pass
you
by
Vous
retenez
quand
même
le
record
du
monde
de
piquettes
You
still
hold
the
world
record
for
stabbings
C'est
la
guerre,
c'est
la
guerre,
Ouais
c'est
la
guerre,
It's
war,
it's
war,
yeah
it's
war,
ouais
c'est
la
guerre,
C'est
la
guerre,
c'est
la
guerre,
yeah
it's
war,
It's
war,
it's
war,
Ouais
c'est
la
guerre,
ouais
c'est
la
guerre,
c'est
la
guerre
Yeah
it's
war,
yeah
it's
war,
it's
war
On
fera
des
tours
dans
votre
tess,
ouais,
We'll
be
making
rounds
in
your
block,
yeah,
on
fera
des
tours
des
votre
tess,
on
fera
des
tours
des
votre
tess,
we'll
be
making
rounds
in
your
block,
we'll
be
making
rounds
in
your
block,
on
prendra
l'un
d'vous
dans
notre
tess.
we'll
take
one
of
you
in
our
block.
On
fera
des
tours
dans
votre
tess,
ouais,
We'll
be
making
rounds
in
your
block,
yeah,
on
fera
des
tours
des
votre
tess,
we'll
be
making
rounds
in
your
block,
on
fera
des
tours
des
votre
tess,
we'll
be
making
rounds
in
your
block,
on
prendra
l'un
d'vous
dans
notre
tess
we'll
take
one
of
you
in
our
block
Ouais
c'est
la
guerre,
on
fera
des
tours
dans
votre
tess,
ouais,
Yeah
it's
war,
we'll
be
making
rounds
in
your
block,
yeah,
on
fera
des
tours
des
votre
tess,
on
fera
des
tours
des
votre
tess,
we'll
be
making
rounds
in
your
block,
we'll
be
making
rounds
in
your
block,
(c'est
la
guerre),
on
prendra
l'un
d'vous
dans
notre
tess.
(it's
war),
we'll
take
one
of
you
in
our
block.
Ouais
c'est
la
guerre,
on
fera
des
tours
dans
votre
tess,
ouais,
Yeah
it's
war,
we'll
be
making
rounds
in
your
block,
yeah,
on
fera
des
tours
des
votre
tess,
we'll
be
making
rounds
in
your
block,
on
fera
des
tours
des
votre
tess,
we'll
be
making
rounds
in
your
block,
on
prendra
l'un
d'vous
dans
notre
tess
we'll
take
one
of
you
in
our
block
C'est
la
guerre,
c'est
la
guerre,
Ouais
c'est
la
guerre,
It's
war,
it's
war,
yeah
it's
war,
ouais
c'est
la
guerre,
C'est
la
guerre,
c'est
la
guerre,
yeah
it's
war,
It's
war,
it's
war,
Ouais
c'est
la
guerre,
ouais
c'est
la
guerre,
c'est
la
guerre
Yeah
it's
war,
yeah
it's
war,
it's
war
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.