Walid Saad - Balash Te'olly - traduction des paroles en allemand

Balash Te'olly - Walid Saadtraduction en allemand




Balash Te'olly
Sag mir das nicht
بلاش تقولي وعود وحاجات ومتعملهاش، بلاش
Sag mir keine Versprechungen und Dinge, die du nicht hältst, bitte nicht.
بتصغر اوى في عنيا، بتصعب روحي عليا، بلاش
Du wirst so klein in meinen Augen, meine Seele tut mir leid, bitte nicht.
بلاش تقولي وعود وحاجات ومتعملهاش، بلاش
Sag mir keine Versprechungen und Dinge, die du nicht hältst, bitte nicht.
بتصغر اوى في عنيا، بتصعب روحي عليا، بلاش
Du wirst so klein in meinen Augen, meine Seele tut mir leid, bitte nicht.
وماتحلفشيش إنك ليا ومانستنيش
Und schwöre mir nicht, dass du mir gehörst, und warte nicht.
لما بتحلفلي بصدق روحي بلاقي مفيش
Wenn du mir schwörst, glaube ich dir von Herzen, aber ich finde nichts.
لو محبتنيش ومحستنيش طب ما تسيبني
Wenn du mich nicht liebst und mich nicht fühlst, dann lass mich gehen.
دي وعودك جوة في قلبي بتعذبني
Diese deine Versprechungen in meinem Herzen quälen mich.
بلاش تقولي وعود وحاجات وماتعملهاش، بلاش
Sag mir keine Versprechungen und Dinge, die du nicht hältst, bitte nicht.
بتصغر اوى في عنيا، بتصعب روحي عليا، بلاش
Du wirst so klein in meinen Augen, meine Seele tut mir leid, bitte nicht.
شايفك عالي أوي في عنيا ما تنزلشِ
Ich sehe dich so hoch in meinen Augen, falle nicht herunter.
لو قادر تبقى اتنين أنا ما أقدرشِ
Wenn du fähig bist, zwei zu sein, kann ich das nicht.
لو ماحبتنيش وماحستنيش طب ما تسيبني
Wenn du mich nicht liebst und mich nicht fühlst, dann lass mich gehen.
دي وعودك جوة في قلبي بتعذبني
Diese deine Versprechungen in meinem Herzen quälen mich.
بلاش تقولي وعود وحاجات وماتعملهاش، بلاش
Sag mir keine Versprechungen und Dinge, die du nicht hältst, bitte nicht.
بتصغر اوى في عنيا، بتصعب روحي عليا، بلاش
Du wirst so klein in meinen Augen, meine Seele tut mir leid, bitte nicht.
بلاش تقولي وعود وحاجات وماتعملهاش، بلاش
Sag mir keine Versprechungen und Dinge, die du nicht hältst, bitte nicht.
بتصغر اوى في عنيا، بتصعب روحي عليا، بلاش
Du wirst so klein in meinen Augen, meine Seele tut mir leid, bitte nicht.





Writer(s): Nasr Tanios


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.