Walk Off the Earth - Addicted - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Walk Off the Earth - Addicted




Last New Year's at the lighthouse
Последний Новый год на Маяке.
We had too many, ended up at my house
Мы перебрали и оказались у меня дома.
It's not the first time, and it won't be the last
Это не первый и не последний раз.
I'm stupid and you're lazy
Я глуп, а ты ленив.
We're both crazy, not just what we chuckle 'bout
Мы оба сумасшедшие, и не только из-за того, что смеемся.
Even if I try to kick this, I'm just a kiss away from addicted
Даже если я попытаюсь избавиться от этого, я всего в одном поцелуе от зависимости.
Said I'll never do this again
Я сказал, что больше никогда этого не сделаю.
My fears got me falling off the wagon
Мои страхи заставили меня выпасть из повозки.
'Cause even if I try to kick this, I'm just a kiss away
Потому что даже если я попытаюсь отбросить это, я буду всего в одном поцелуе от тебя.
From addicted
От зависимости
(I'm just a kiss away)
всего лишь на расстоянии поцелуя)
Last weekend at the drive-in
В прошлый уик-энд в "драйв-ине".
Saw you rolling 'bout, somebody else's drivin'
Я видел, как ты катаешься, а за рулем кто-то другой.
But she's a keeper, and you know I don't care
Но она-хранительница, и ты знаешь, что мне все равно.
But I'm creepin', you're weak and
Но я подкрадываюсь, а ты слаба и ...
I know we both came for the reruns
Я знаю, что мы оба пришли на повторы.
Even if I try to kick this, I'm just a kiss away from addicted
Даже если я попытаюсь избавиться от этого, я всего в одном поцелуе от зависимости.
Said I'll never do this again
Я сказал, что больше никогда этого не сделаю.
My fears got me falling off the wagon
Мои страхи заставили меня выпасть из повозки.
Even if I try to kick this, I'm just a kiss away from addicted
Даже если я попытаюсь избавиться от этого, я всего в одном поцелуе от зависимости.
Said I'll never do this again
Я сказал, что больше никогда этого не сделаю.
My fears got me falling off the wagon
Мои страхи заставили меня выпасть из повозки.
'Cause even if I try to kick this, I'm just a kiss away
Потому что даже если я попытаюсь отбросить это, я буду всего в одном поцелуе от тебя.
Said I'll never do this again
Я сказал, что больше никогда этого не сделаю.
My fears got me falling off the wagon
Мои страхи заставили меня выпасть из повозки.
I'm just a (just a kiss away)
Я всего лишь (всего лишь на расстоянии поцелуя).
Said I'll never do this again
Я сказал, что больше никогда этого не сделаю.
My fears got me falling off the wagon
Мои страхи заставили меня выпасть из повозки.
'Cause even if I try to kick this, I'm just a kiss, I'm just a kiss away
Потому что даже если я попытаюсь отбросить это, я просто поцелуй, я просто поцелуй.
Even if I try to kick this, I'm just a kiss away from addicted
Даже если я попытаюсь избавиться от этого, я всего в одном поцелуе от зависимости.





Writer(s): Sarah Blackwood, David Speirs, Giancarlo Nicassio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.