Paroles et traduction Walk Off the Earth - Another Saturday Night
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Another Saturday Night
Еще одна субботняя ночь
Saturday
night
and
I
ain't
got
nobody
Субботний
вечер,
а
у
меня
нет
никого
рядом,
I've
got
some
money
'cause
I
just
got
paid
Есть
немного
денег,
ведь
только
что
получил
зарплату.
How
I
wish
I
had
someone
to
talk
to
Как
бы
я
хотел,
чтобы
было
с
кем
поговорить,
I'm
in
an
awful
way
Мне
ужасно
одиноко.
I
got
in
town
a
month
ago
Приехал
в
город
месяц
назад,
I've
seen
a
lot
of
girls
since
then
С
тех
пор
много
девушек
повидал.
If
I
could
meet
'em
I
could
get
'em
Если
бы
смог
с
ними
познакомиться,
то
смог
бы
их
завоевать,
As
yet
I
heven't
met
'em
Но
пока
что
не
удалось
их
встретить.
That's
why
I'm
in
the
shape
I'm
in
Вот
почему
я
в
таком
состоянии.
Here's
another
Saturday
night
and
I
ain't
got
nobody
Вот
еще
одна
субботняя
ночь,
а
у
меня
нет
никого
рядом,
I've
got
some
money
'cause
I
just
got
paid
Есть
немного
денег,
ведь
только
что
получил
зарплату.
How
I
wish
I
had
someone
to
talk
to
Как
бы
я
хотел,
чтобы
было
с
кем
поговорить,
I'm
in
an
awful
way
Мне
ужасно
одиноко.
Another
fella
told
me
Один
парень
сказал
мне,
He
had
a
sister
who
looked
just
fine
Что
у
него
есть
сестра,
очень
красивая.
Instead
of
being
my
deliverance
Но
вместо
моего
спасения,
She
had
a
strange
resemblance
Она
имела
странное
сходство
To
a
cat
named
Frankenstein
С
кошкой
по
имени
Франкенштейн.
Here's
another
Saturday
night
and
I
ain't
got
nobody
Вот
еще
одна
субботняя
ночь,
а
у
меня
нет
никого
рядом,
I've
got
some
money
'cause
I
just
got
paid
Есть
немного
денег,
ведь
только
что
получил
зарплату.
How
I
wish
I
had
someone
to
talk
to
Как
бы
я
хотел,
чтобы
было
с
кем
поговорить,
I'm
in
an
awful
way
Мне
ужасно
одиноко.
I'm
in
an
awful
way
Мне
ужасно
одиноко.
It's
hard
on
a
fella
Тяжело
парню,
When
he
doesn't
know
his
way
around
Когда
он
не
знает,
что
делать.
If
I
don't
find
me
a
honey
Если
не
найду
себе
милашку,
To
help
me
spend
my
money
Чтобы
помочь
мне
потратить
деньги,
I'm
gonna
have
to
blow
this
town
Придется
мне
уехать
из
этого
города.
Here's
another
Saturday
night
and
I
ain't
got
nobody
Вот
еще
одна
субботняя
ночь,
а
у
меня
нет
никого
рядом,
I've
got
some
money
'cause
I
just
got
paid
Есть
немного
денег,
ведь
только
что
получил
зарплату.
How
I
wish
I
had
some
chik
to
talk
to
Как
бы
я
хотел,
чтобы
было
с
кем,
с
какой-нибудь
красоткой,
поговорить,
I'm
in
an
awful
way
Мне
ужасно
одиноко.
Here's
another
Saturday
night
and
I
ain't
got
nobody
Вот
еще
одна
субботняя
ночь,
а
у
меня
нет
никого
рядом,
I've
got
some
money
'cause
I
just
got
paid
Есть
немного
денег,
ведь
только
что
получил
зарплату.
How
I
wish
I
had
someone
to
talk
to
Как
бы
я
хотел,
чтобы
было
с
кем
поговорить,
I'm
in
an
awful
way
Мне
ужасно
одиноко.
I'm
in
an
awful
way
Мне
ужасно
одиноко.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.