Walk Off the Earth - Catching Feelings - traduction des paroles en allemand

Catching Feelings - Walk Off the Earthtraduction en allemand




Catching Feelings
Gefühle entwickeln
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Now I'm catching feelings
Jetzt entwickel ich Gefühle
Don't know what to say or do
Weiß nicht, was ich sagen oder tun soll
And I say-
Und ich sag-
Up at night, wondering why do I try so hard, I hate this part
Nachts wach, frag mich, warum ich mich so anstrenge, diesen Teil hass ich
In my mind, run a million miles and I (and I), I just can't seem to stop
In meinem Kopf renn ich Millionen Meilen und ich, komm einfach nicht zur Ruhe
Told myself I'd be playing it cool
Sagte mir, ich bleib ganz cool
Keeping one foot in, one foot out the door
Ein Fuß drin, ein Fuß draußen vor der Tür
Every day, every moment apart, only makes me want you more
Jeder getrennte Moment lässt mich dich nur mehr begehren
So let's keep it light, the timin' ain't right
Also locker bleiben, der Zeitpunkt stimmt nicht
You still call your ex for casual sex
Du rufst deinen Ex noch für reinen Sex an
I know you know that I'd do the same thing too
Ich weiß, du weißt: ich würd es genauso tun
And we said, "Let's keep it light when we spend the night
Und wir sagten: "Lass es leicht halten, wenn wir nächtigen
And see how it goes if nobody knows
Mal sehn, wie es läuft, wenn keiner was weiß
Then, down the road, we got nothing real to lose"
Dann haben wir später nichts wirklich zu verlieren"
And I say, "Oh, oh, oh
Und ich sag: "Oh, oh, oh
Now I'm catching feelings
Jetzt entwickel ich Gefühle
Don't know what to say or do"
Weiß nicht, was ich sagen oder tun soll"
And I say, "Oh, oh, oh (oh, oh, oh)
Und ich sag: "Oh, oh, oh (oh, oh, oh)
I stare at the ceiling
Ich starre an die Decke
Are you catching feelings too?"
Entwickelst du auch Gefühle?"
This feeling's got me falling, got me falling into you
Dieses Gefühl lässt mich fallen, lässt mich in dich fallen
This feeling's got me falling, got me falling into you
Dieses Gefühl lässt mich fallen, lässt mich in dich fallen
This feeling's got me
Dieses Gefühl hat mich
Waking up, nothing from you, yeah, we had no plans
Wach auf, nichts von dir, ja, wir hatten keine Pläne
I can't stand the place that my mind already goes to
Ich ertrag nicht, wohin meine Gedanken schon gehen
What am I gonna do with myself
Was werd ich nur mit mir anfangen
If I'm finding out you're falling in love with somebody else?
Wenn du dich in jemand anderen verliebst?
Lied to myself and tried to get over you
Log mich an und versuchte, dich zu vergessen
And I say, "Oh, oh, oh
Und ich sage: "Oh, oh, oh
Now I'm catching feelings
Jetzt entwickel ich Gefühle
Don't know what to say or do"
Weiß nicht, was ich sagen oder tun soll"
And I say, "Oh, oh, oh
Und ich sage: "Oh, oh, oh
I stare at the ceiling
Ich starre an die Decke
Are you catching feelings too?"
Entwickelst du auch Gefühle?"
This feeling's got me falling, got me falling into you
Dieses Gefühl lässt mich fallen, lässt mich in dich fallen
This feeling's got me falling, got me falling into you (falling into you)
Dieses Gefühl lässt mich fallen, lässt mich in dich fallen (in dich fallen)
If I said, "Let's make it last
Wenn ich sag: "Lass es dauerhaft werden
We don't need the past to see how it feels to do this for real
Wir brauchen keine Vergangenheit, um echt zu spüren, wie sich das anfühlt
Then one day become the one growing old with you"
Dann eines Tages der zu werden, der mit dir alt wird"
Then you said, "Oh, oh, oh
Dann sagst du: "Oh, oh, oh
Now I'm catching feelings
Jetzt entwickle ich Gefühle
Don't know what to say or do" (do)
Weiß nicht, was ich sagen oder tun soll" (tun)
And I said, "Oh, oh, oh (oh, oh, oh)
Und ich sagte: "Oh, oh, oh (oh, oh, oh)
I stare at the ceiling
Ich starre an die Decke
Are you catching feelings too?"
Entwickelst du auch Gefühle?"
(This feeling's got me) falling, got me falling into you
(Dieses Gefühl hat mich) fallen lassen, lässt mich in dich fallen
This feeling's got me falling, got me falling into you
Dieses Gefühl lässt mich fallen, lässt mich in dich fallen
This feeling's got me, oh, oh, oh
Dieses Gefühl hat mich, oh, oh, oh





Writer(s): Sarah Blackwood, Tokyo Speirs, Giancarlo Nicassio, Erick Serna, Mathew Simons, Rebecca Krueger


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.