Paroles et traduction Walk Off the Earth - Co-Star
I
always
knew
you
had
a
face
for
the
big
screen
Я
всегда
знал,
что
у
тебя
есть
лицо
для
большого
экрана.
Bright
green
eyes,
you
make
my
knees
weak
Ярко-зеленые
глаза,
от
тебя
у
меня
подкашиваются
колени.
I
want
to
film
every
memory
Я
хочу
запечатлеть
каждое
воспоминание.
I
write
you
in
to
my
every
scene
cause
Я
записываю
тебя
в
каждую
свою
сцену
потому
что
I'm
casting
the
girl
of
my
dreams
Я
выбираю
девушку
своей
мечты.
You
could
be
my
co-star,
we'll
have
Sex
in
the
City
Ты
могла
бы
быть
моей
партнершей
по
фильму,
и
мы
займемся
сексом
в
большом
городе.
Fifty
First
Dates
yeah
we'll
go
Dirty
Dancing
Пятьдесят
первое
свидание
Да
мы
пойдем
на
Грязные
танцы
My
co-star
and
if
we
get
Knocked
Up
Моя
партнерша
по
фильму,
а
если
мы
залетим?
We'll
meet
the
parents
have
a
big
fat
wedding
Мы
встретимся
с
родителями
устроим
пышную
свадьбу
Move
into
our
favorite
town
Переезжай
в
наш
любимый
город
Buy
a
house
and
settle
down
Купи
дом
и
остепенись.
My
co-star,
you
could
be
my
co-star
Моя
партнерша
по
фильму,
ты
могла
бы
стать
моей
партнершей
по
фильму.
You
can
be
my
co-star
Ты
можешь
быть
моей
партнершей
по
фильму.
Co-star
Коллега
по
фильму
When
we
first
met
we
were
only
sixteen
Когда
мы
впервые
встретились
нам
было
всего
шестнадцать
Say
Anything
was
my
favorite
movie
Скажи
что
нибудь
это
был
мой
любимый
фильм
So
I
made
you
watch
it
a
hundred
times
Поэтому
я
заставила
тебя
смотреть
это
сто
раз.
And
you
showed
up
boombox
held
high
И
ты
появился
Бумбокс
высоко
поднят
I
knew
I
found
the
guy
of
my
dreams
Я
знала,
что
нашла
парня
своей
мечты.
You
could
be
my
co-star
we'll
have
Sex
in
the
City
Ты
могла
бы
стать
моей
партнершей
по
фильму,
и
мы
займемся
сексом
в
большом
городе.
Fifty
First
Dates
yeah
we'll
go
Dirty
Dancing
Пятьдесят
первое
свидание
Да
мы
пойдем
на
Грязные
танцы
My
co-star
and
if
we
get
Knocked
Up
Моя
партнерша
по
фильму,
а
если
мы
залетим?
We'll
meet
the
parents
have
a
Big
Fat
Wedding
Мы
встретимся
с
родителями
устроим
пышную
свадьбу
Move
into
our
favorite
town
Переезжай
в
наш
любимый
город
Buy
a
house
and
settle
down
Купи
дом
и
остепенись.
My
co-star,
you
could
be
my
co-star
Моя
партнерша
по
фильму,
ты
могла
бы
стать
моей
партнершей
по
фильму.
You
can
be
my
co-star
Ты
можешь
быть
моей
партнершей
по
фильму.
Co-star
Коллега
по
фильму
You
can
be
my
co-star
Ты
можешь
быть
моей
партнершей
по
фильму.
Through
the
highs
and
through
the
lows
Через
взлеты
и
падения.
Spotlights
or
the
small
roles
Прожекторы
или
маленькие
роли
It
doesn't
matter
where
our
story
goes
Неважно,
к
чему
приведет
наша
история.
Cause
we'll
have
a
Hollywood
ending
Потому
что
у
нас
будет
Голливудский
финал
And
if
a
good
guy
turns
antagonistic
А
если
хороший
парень
становится
враждебным?
Or
the
plot
twists
like
it
did
in
the
Sixth
Sense
Или
сюжет
закручивается
как
в
Шестом
чувстве
I'll
be
your
MacGyver
find
a
way
to
fix
it
Я
буду
твоим
Макгайвером
найду
способ
все
исправить
Imma
get
you
that
Hollywood
ending
Я
подарю
тебе
этот
голливудский
финал
You
could
be
my
co-star
we'll
have
sex
in
the
city
Ты
могла
бы
стать
моей
партнершей
по
фильму,
и
мы
займемся
сексом
в
большом
городе.
Fifty
first
dates
yeah
we'll
go
dirty
dancing
Пятьдесят
первое
свидание
Да
мы
пойдем
на
грязные
танцы
My
co-star
and
if
we
get
knocked
up
Моя
партнерша
по
фильму,
а
если
мы
залетим?
We'll
meet
the
parents
have
a
Big
Fat
Wedding
Мы
встретимся
с
родителями
устроим
пышную
свадьбу
Move
into
our
favorite
town
Переезжай
в
наш
любимый
город
Buy
a
house
and
settle
down
Купи
дом
и
остепенись.
My
co-star,
you
could
be
my
co-star
Моя
партнерша
по
фильму,
ты
могла
бы
стать
моей
партнершей
по
фильму.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dave Richard Bassett, Dominique Vellutato, David Speirs, Gianni Luminati, Jarrod Bettis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.