Walk The Moon - Daddy's Coming Home - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Walk The Moon - Daddy's Coming Home




Daddy's Coming Home
Daddy's Coming Home
Eu estou voltando para casa
I'm coming home
Eu estou voltando para casa
I'm coming home
Diga para o mundo que eu estou voltando para casa
Tell the world I'm coming home
Deixe a chuva lavar toda a dor de ontem
Let the rain wash away all the pain of yesterday
Eu sei que meu reino me espera, e eles perdoarão meus erros
I know my kingdom awaits, and they'll forgive my mistakes
Eu estou voltando para casa, Eu estou voltando para casa
I'm coming home, I'm coming home
Diga para o mundo que eu estou voltando
Tell the world that I'm coming
De volta ao meu lugar, yeah eu nunca me senti tão forte
Back to my place, yeah I never felt so strong
(estou de volta baby)
(I'm back baby)
Eu sinto que não nada do que eu não possa tentar
I feel like there ain't nothing that I can't try
E se nós colocarmos as mãos para cima
And if we put our hands up
(Levante suas mãos)
(Put your hands up)
Se você perdeu a luz antes, essa é para você
If you lost your light before, this one's for you
E você, os sonhos são seus
And you, the dreams are yours
Eu ouvi "As lágrimas de um Palhaço"
I heard "Tears of a Clown"
Eu odeio essa música
I hate that song
Eu sinto que eles falam comigo quando se trata
I feel like they talking to me when it comes on
dia, outro amanhecer
Another day, another dawn
Outra Keisha, prazer em conhece-la, obtenho a matemático, estou indo
Another Keisha, nice to meet ya, get the math, I'm gone
Onde estou colocado quando as luzes da boate vem
Where I'm placed when the club lights come on
É fácil ser o Puff, díficil é ser o Sean
Easy to be Puff, it's harder to be Sean
O que as gêmeas perguntam: porque eu não caso com a mamãe? (porque, droga!)
What my twins ask: why don't I marry Mommy? (why, damn!)
O que eu respondo?
What do I reply?
E se meu filho olha com uma cara como a minha própria
And if my son stares with a face like my own
E diz que quer ser como eu quando crescer?
And says he wants to be like me when he's grown?
Merda! mas eu ainda não terminei de crescer
Shit! but I ain't finished growing
Outra noite de inevitáveis prolongamentos
Another night of inevitable prolonging
dia, outro amanhecer
Another day, another dawn
Apenas diga a Taneka e a Taresha que eu estarei melhor de manhã
Just tell Taneka and Taresha I'll be better in the morn'
Outra mentira que eu carrego
Another lie that I carry on
Eu preciso voltar para o lugar do qual eu pertenço
I gotta get back to the place where I belong
Eu estou voltando para casa
I'm coming home
Eu estou voltando para casa
I'm coming home
Diga para o mundo que eu estou voltando para casa
Tell the world I'm coming home
Deixe a chuva lavar toda a dor de ontem
Let the rain wash away all the pain of yesterday
Eu sei que meu reino me espera, e eles perdoarão meus erros
I know my kingdom awaits, and they'll forgive my mistakes
Eu estou voltando para casa, Eu estou voltando para casa
I'm coming home, I'm coming home
Diga para o mundo que eu estou voltando
Tell the world that I'm coming
"Uma casa não é um lar" Eu odeio essa música
"A house is not a home" I hate that song
Diddy está voltando para casa
Diddy's coming home
A casa é realmente um lar quando seus entes querido se foram
Home is really a home when your loved ones are gone
E n-ggas tem a coragem de te culpar por isso
And n-ggas got the nerve to blame you for it
E você sabe que você pegou a bala se você viu
And you know you took the bullet if you saw it
Mas você sentiu e continua sentindo
But you felt it and keep feeling
E o dinheiro não pode compensa-lo ou esconde-lo
And money can't compensate it or conceal it
Mas você sabe lidar com isso e se manter firme
But you deal with it and stand tall
Derrame algum licor, jogue a bola e se mantenha firme
Pour some liquor, play ball and stand tall
Baby, nós temos vivido no pecado, porque nós vivemos realmente no amor
Baby, we've been living in sin, 'cause we truly in love
Mas nós temos vivido como amigos
But we've been living like friends
Então você tem sido um convidado em sua própria casa
So you've been a guest in your own home
É hora de fazer da sua casa um lar
It's time to make your house a home
Pegue o telefone, vamos
Pick up the phone, let's go
Eu estou voltando para casa
I'm coming home
Eu estou voltando para casa
I'm coming home
Diga para o mundo que eu estou voltando para casa
Tell the world I'm coming home
Deixe a chuva lavar toda a dor de ontem
Let the rain wash away all the pain of yesterday
Eu sei que meu reino me espera, e eles perdoarão meus erros
I know my kingdom awaits, and they'll forgive my mistakes
Eu estou voltando para casa, Eu estou voltando para casa
I'm coming home, I'm coming home
Diga para o mundo que eu estou voltando
Tell the world that I'm coming
"Não nos pare agora" Eu amo essa música
"Don't Stop Us Now" I love that song
Sempre que vem me faz sentir forte
Whenever it comes on it makes me feel strong
Pensei que disse a todos que não parariamos
Thought I told y'all we won't stop
Estamos voltando cruzando o Harlem, bloqueando Viso
We back cruising Harlem, blockin' Viso
É o que me fez, me salvou, me enlouqueceu
It's what made me, saved me, drove me crazy
Me dirigi ao que me abraçou
Led me to what embraced me
Me perdoe por todas minhas deficiências
Forgive me for all my shortcomings
Bem-Vindo ao meu baile
Welcome to my homecoming
Yeah, foi um longo tempo até chegar
Yeah, it was a long time coming
Um monte de lutas, um monte de cicatrizes, um monte de garrafas
A lot of fights, a lot of scars, a lot of bottles
Um monte de carros, um monte de altos, um monte de baixos
A lot of cars, a lot of ups, a lot of downs
Conseguiu voltar, perdi meu cachorro (Sinto sua falta BIG)
Made it back, lost my dog (Miss you BIG)
E aqui estou, um homem melhor! (Um homem melhor)
And here I stand, a better man! (A better man)
Obrigado Senhor (Obrigado Senhor)
Thank you Lord (Thank you Lord)
U estou voltando para casa
I'm coming home
Eu estou voltando para casa
I'm coming home
Diga para o mundo que eu estou voltando para casa
Tell the world I'm coming home
Deixe a chuva lavar toda a dor de ontem
Let the rain wash away all the pain of yesterday
Eu sei que meu reino me espera, e eles perdoarão meus erros
I know my kingdom awaits, and they'll forgive my mistakes
Eu estou voltando para casa, Eu estou voltando para casa
I'm coming home, I'm coming home
Diga para o mundo que eu estou voltando
Tell the world that I'm coming





Writer(s): SHNEIDER NATASHA, MOSCHULSKI ALAIN JOHANNES

Walk The Moon - Daddy's Coming Home
Album
Daddy's Coming Home
date de sortie
27-02-2015



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.