Paroles et traduction Walker Brothers - The Sun Ain't Gonna Shine Anymore (Mono)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Sun Ain't Gonna Shine Anymore (Mono)
Солнце больше не будет светить (Моно)
Loneliness
is
a
cloak
you
wear
Одиночество
— это
плащ,
что
ты
носишь,
A
deep
shade
of
blue
is
always
there
Глубокий
оттенок
синевы
всегда
с
тобой.
The
sun
ain't
gonna
shine
anymore
Солнце
больше
не
будет
светить,
The
moon
ain't
gonna
rise
in
the
sky
Луна
не
взойдёт
в
небе,
The
tears
are
always
cloudin'
your
eyes
Слёзы
вечно
застилают
твои
глаза,
When
you're
without
love,
baby
Когда
ты
без
любви,
малышка.
Emptiness
is
a
place
you're
in
Пустота
— это
место,
где
ты
находишься,
But
nothin'
to
lose,
but
no
more
to
win
Но
нечего
терять,
но
и
нечего
больше
выигрывать.
The
sun
ain't
gonna
shine
anymore
Солнце
больше
не
будет
светить,
The
moon
ain't
gonna
rise
in
the
sky
Луна
не
взойдёт
в
небе,
The
tears
are
always
cloudin'
your
eyes
Слёзы
вечно
застилают
твои
глаза,
When
you're
without
love
Когда
ты
без
любви.
Lonely
without
you,
baby
Мне
одиноко
без
тебя,
малышка,
Girl,
I
need
you,
I
can't
go
on
Девочка,
ты
мне
нужна,
я
не
могу
продолжать.
The
sun
ain't
gonna
shine
anymore
(The
sun
ain't
gonna
shine
anymore)
Солнце
больше
не
будет
светить
(Солнце
больше
не
будет
светить),
The
moon
ain't
gonna
rise
in
the
sky
(The
moon
ain't
gonna
rise
in
the
sky)
Луна
не
взойдёт
в
небе
(Луна
не
взойдёт
в
небе),
Tears
are
always
cloudin'
your
eyes
(Tears
are
always
cloudin'
my
eyes)
Слёзы
вечно
застилают
твои
глаза
(Слёзы
вечно
застилают
мои
глаза),
The
sun
ain't
gonna
shine
anymore
Солнце
больше
не
будет
светить,
When
you're
without
love,
baby
Когда
ты
без
любви,
малышка.
(The
sun
ain't
gonna
shine
anymore)
(Солнце
больше
не
будет
светить)
(The
sun
ain't
gonna
shine
anymore)
No,
no
(Солнце
больше
не
будет
светить)
Нет,
нет
(The
sun
ain't
gonna
shine
anymore)
(Солнце
больше
не
будет
светить)
Baby
(The
sun
ain't
gonna
shine
anymore)
baby
Малышка
(Солнце
больше
не
будет
светить)
малышка
(The
sun
ain't
gonna
shine
anymore)
(Солнце
больше
не
будет
светить)
(The
sun
ain't
gonna
shine
anymore)
Woo,
woo,
woo-oo
(Солнце
больше
не
будет
светить)
Ву,
ву,
ву-у
(The
sun
ain't
gonna
shine
anymore)
No,
no,
baby
(Солнце
больше
не
будет
светить)
Нет,
нет,
малышка
(The
sun
ain't
gonna
shine
anymore)
Baby
(Солнце
больше
не
будет
светить)
Малышка
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bob Crewe, Bob Gaudio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.