Paroles et traduction Walker Hayes - 6 string american dream
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
6 string american dream
6-струнная американская мечта
Well,
I
hit
that
hit
song
lottery
Ну
вот,
я
выиграл
в
лотерею
хитов,
In-laws
are
finally
proud
of
me
Тесть
с
тещей
наконец-то
мной
гордятся,
And
after
taxes,
I'm
probably
И
после
уплаты
налогов
я,
наверное,
The
richest
guy
I
know
Самый
богатый
парень
из
всех,
кого
знаю.
Got
a
pair
of
jet
skis
in
my
yard
У
меня
во
дворе
пара
гидроциклов,
Paid
off
my
trailer,
hell,
I
could
buy
the
park
Я
выплатил
кредит
за
трейлер,
черт
возьми,
да
я
могу
купить
весь
парк,
But
guess
what,
y'all?
Life's
still
hard
Но
знаешь
что,
милая?
Жизнь
все
еще
трудна,
As
far
as
livin'
goes
Что
касается
самого
процесса
жизни.
Yeah,
I'ma
little
bit
higher
up
on
that
Nashville
ladder
Да,
я
поднялся
чуть
выше
по
этой
лестнице
Нэшвилла,
But
money
didn't
fix
anythin'
that
really
matters
Но
деньги
не
исправили
ничего,
что
действительно
важно.
But
my
haters
still
say
I
can't
sing
Но
мои
ненавистники
все
еще
говорят,
что
я
не
умею
петь,
And
my
marriage
still
needs
counseling
И
нашему
браку
все
еще
нужна
терапия,
And
my
sons
don't
know
how
not
to
fight
И
мои
сыновья
не
знают,
как
не
драться,
Daughter's
shorts
are
too
short
and
too
tight
Шорты
дочери
слишком
короткие
и
слишком
обтягивающие.
And
if
I'm
drinking
honestly
И
если
честно
говорить
о
выпивке,
Still
can't
drink
responsibly
Я
все
еще
не
умею
пить
ответственно,
I'ma
six-string
American
dream
Я
- шестиструнная
американская
мечта,
But
I
still
wake
up
sad
Но
я
все
еще
просыпаюсь
грустным,
I
still
need
Jesus
and
I
still
miss
my
dad
Мне
все
еще
нужен
Иисус,
и
я
все
еще
скучаю
по
отцу.
Work's
still
the
wheel,
and
I'm
still
the
hamster
Работа
все
еще
колесо,
а
я
все
еще
хомяк,
Still
got
prayers
that
God
ain't
answered
У
меня
все
еще
есть
молитвы,
на
которые
Бог
не
ответил,
Uncle
Bill
still
got
cancer
У
дяди
Билла
все
еще
рак,
But
we're
still
on
our
knees
Но
мы
все
еще
на
коленях.
And
I'm
still
on
empty
at
the
fillin'
station
И
я
все
еще
на
нуле
на
заправке,
Tryna
cope
with
Copenhagen
Пытаюсь
справиться
с
Копенгагеном
(жевательным
табаком),
Thank
God
I'm
safe
'cause
my
life
savings
Слава
Богу,
я
в
безопасности,
потому
что
мои
сбережения,
Can't
save
me
from
me
Не
могут
спасти
меня
от
самого
себя.
I
got
a
Zero-Turn
John
Deere
that'll
cut
the
grass
faster
У
меня
есть
John
Deere
с
нулевым
радиусом
разворота,
который
быстрее
косит
траву,
I
guess
money
can't
fix
anythin'
that
really
matters
Наверное,
деньги
не
могут
исправить
ничего,
что
действительно
важно.
But
my
haters
still
say
I
can't
sing
Но
мои
ненавистники
все
еще
говорят,
что
я
не
умею
петь,
And
my
marriage
still
needs
counseling
И
нашему
браку
все
еще
нужна
терапия,
And
my
sons
don't
know
how
not
to
fight
И
мои
сыновья
не
знают,
как
не
драться,
Daughter's
shorts
are
too
short
and
too
tight
Шорты
дочери
слишком
короткие
и
слишком
обтягивающие.
And
if
I'm
drinking
honestly
И
если
честно
говорить
о
выпивке,
Still
can't
drink
responsibly
Я
все
еще
не
умею
пить
ответственно,
I'ma
six-string
American
dream
Я
- шестиструнная
американская
мечта,
But
I
still
wake
up
sad
Но
я
все
еще
просыпаюсь
грустным,
I
still
need
Jesus
and
I
still
miss
my
dad
(so
bad)
Мне
все
еще
нужен
Иисус,
и
я
все
еще
скучаю
по
отцу
(так
сильно).
Ooh-hoo-ooh,
ooh
О-о-о-о,
о-о
So
maybe
this
song's
a
big
ol'
hit
Так
что,
может
быть,
эта
песня
- большой
хит,
Maybe
radio
don't
ever
even
touch
it
А
может,
радио
даже
не
притронется
к
ней,
Guess
the
point
of
it
is
whatever
you're
doing
Думаю,
смысл
в
том,
что
бы
ты
ни
делал,
Better
do
it
'cause
you
love
it
Делай
это,
потому
что
любишь.
But
my
haters
still
say
I
can't
sing
Но
мои
ненавистники
все
еще
говорят,
что
я
не
умею
петь,
And
my
marriage
still
needs
counseling
И
нашему
браку
все
еще
нужна
терапия,
And
my
sons
don't
know
how
not
to
fight
И
мои
сыновья
не
знают,
как
не
драться,
Daughter's
shorts
are
too
short
and
too
tight
Шорты
дочери
слишком
короткие
и
слишком
обтягивающие.
And
if
I'm
drinking
honestly
И
если
честно
говорить
о
выпивке,
Still
can't
drink
responsibly
Я
все
еще
не
умею
пить
ответственно,
I'ma
six-string
American
dream
Я
- шестиструнная
американская
мечта,
But
I
still
wake
up
sad
Но
я
все
еще
просыпаюсь
грустным,
I
still
need
Jesus
and
I
still
miss
my
dad
Мне
все
еще
нужен
Иисус,
и
я
все
еще
скучаю
по
отцу.
See
y'all,
I
still
need
Jesus
and
I
still
miss
my
dad
До
встречи,
мне
все
еще
нужен
Иисус,
и
я
все
еще
скучаю
по
отцу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Walker Hayes, Josh Jenkins, Dylan Guthro, Emily Falvey
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.