Paroles et traduction Walker Hayes - Fine As Hell
One,
two,
one,
two,
three,
four
Один,
два,
один,
два,
три
Baby,
I
love
ridin'
with
you
but
this
traffic,
I
hate
it
Детка,
мне
нравится
кататься
с
тобой,
но
я
ненавижу
эту
пробку.
'Member
this
avenue?
'Fore
these
trees
could
even
shade
it
Член
этого
проспекта?
Прежде
чем
эти
деревья
могли
даже
затенить
его.
Way
back
in
the
day,
we
were
so
young
and
so
were
they
Когда-то
мы
были
такими
молодыми,
и
они
тоже.
Yeah,
I
know
I'm
'bout
to
sound
like
my
daddy
right
now
Да,
я
знаю,
что
сейчас
буду
походить
на
своего
папу
But
when
did
everything
get
so
craft
beer
in
this
natty
light
town?
Но
когда
в
этом
городке
Нэтти
Лайт
все
стало
таким
крафтовым
пивом?
I'm
still
gettin'
used
to
Tuesday
bein'
trash
day
Я
все
еще
привыкаю
к
тому,
что
вторник
— день
мусора
I
ain't
sayin'
I
don't
like
change,
just
prefer
mine
in
the
ashtray
(yeah)
Я
не
говорю,
что
не
люблю
мусор,
просто
предпочитаю
свой
в
пепельнице.
Yeah,
this
truck's
'bout
as
old
as
my
soul
feels
Да,
эти
грузовики
так
же
стары,
как
чувствует
моя
душа.
I
can
hardly
even
recognize
Mobile
Я
даже
с
трудом
узнаю
Мобил
They
put
a
strip
mall
where
that
sandlot
ballpark
was
Они
построили
торговый
центр
на
месте
стадиона
с
песочницей.
Now
my
coffee
costs
more
than
my
Boone's
Farm
does
Теперь
моя
чашка
кофе
больше,
чем
моя
ферма
Буна.
Some
kids
ain't
even
crankin'
up
hank
now
Некоторые
дети
даже
не
заводят
Хэнка
сейчас.
Participation
trophies
are
a
thing
now
Призы
за
участие
теперь
в
моде
This
side
of
Heaven
ain't
pretty,
oh
well
Эта
сторона
рая
некрасивая,
ну
да
ладно
Baby,
you
still
fine
as
hell
Детка,
ты
все
еще
в
порядке,
черт
возьми.
Yeah,
I
saw
a
CD
yesterday
Да,
я
видел
компакт-диск
вчера
Girl,
you
'member
buyin'
those?
Девочка,
ты
помнишь,
как
покупала
их?
Rippin'
that
plastic
off
like
Christmas
in
your
Civic
like
a
pro
Рву
этот
пластик,
как
Рождество,
в
своем
Civic,
как
профессионал.
Our
kids
roll
their
eyes
when
I
say,
"I
miss
the
'90s"
Наши
дети
закатывают
глаза,
когда
я
говорю,
что
скучаю
по
90-м.
But
they
beggin'
for
them
same
Jordans
I
begged
my
mom
to
buy
me
(ooh)
Но
они
умоляли
меня
за
них
того
же
Джордана,
я
умолял
маму
купить
мне.
Yeah,
this
truck's
'bout
as
old
as
my
soul
feels
(hey)
Да,
эти
грузовики
так
же
стары,
как
чувствует
моя
душа.
I
can
hardly
even
recognize
Mobile
(keep
goin')
Я
даже
с
трудом
узнаю
Мобила
(продолжай)
They
put
a
strip
mall
where
that
sandlot
ballpark
was
(aw,
shit)
Они
построили
торговый
центр
на
месте
стадиона
с
песочницей.
Now
my
coffee
costs
more
than
my
Boone's
Farm
does
Теперь
моя
чашка
кофе
больше,
чем
моя
ферма
Буна.
Some
kids
ain't
even
crankin'
up
hank
now
(some
kids
ain't
even
crankin'
up
hank
now)
Некоторые
дети
сейчас
даже
не
заводят
Хэнк
(некоторые
дети
сейчас
даже
не
заводят
Хэнк)
Participation
trophies
are
a
thing
now
Призы
за
участие
теперь
в
моде
This
side
of
Heaven
ain't
pretty,
oh
well
Эта
сторона
рая
некрасивая,
ну
да
ладно
Baby,
you
still
fine
as
hell
Детка,
ты
все
еще
в
порядке,
черт
возьми.
(Right
here,
what's
up?)
(Прямо
здесь,
что
случилось?)
Yeah,
some
change,
I'm
like,
"That's
cool"
Да,
некоторые
изменения,
я
такой:
Это
круто
Yeah,
some
change,
I'm
like,
"Whatever"
Да,
некоторые
изменения,
я
такой:
что
угодно.
Yeah,
my
knees
are
gettin'
worse
Да,
мои
колени
становятся
хуже
But
ol'
doc
says
knee
replacements
are
gettin'
better
(whoo!)
Да,
но
старый
доктор
говорит,
что
замена
колена
становится
лучше,
черт
возьми.
Yeah,
this
truck's
'bout
as
old
as
my
soul
feels
(hey)
Да,
эти
грузовики
так
же
стары,
как
чувствует
моя
душа.
I
can
hardly
even
recognize
Mobile
(keep
goin')
Я
даже
с
трудом
узнаю
Мобила
(продолжай)
They
put
a
strip
mall
where
that
sandlot
ballpark
was
(aw,
shit)
Они
построили
торговый
центр
на
месте
стадиона
с
песочницей.
Now,
my
coffee
costs
more
than
my
Boone's
Farm
does
(ah)
Теперь
моя
чашка
кофе
больше,
чем
моя
ферма
Буна.
Some
kids
ain't
even
crankin'
up
hank
now
(some
kids
ain't
even
crankin'
up
hank
now)
Некоторые
дети
сейчас
даже
не
заводят
Хэнк
(некоторые
дети
сейчас
даже
не
заводят
Хэнк)
Participation
trophies
are
a
thing
now
Призы
за
участие
теперь
в
моде
This
side
of
Heaven
ain't
pretty,
oh
well
(oh
well)
Эта
сторона
рая
некрасивая,
ну
да
ладно
Baby,
you
still
fine
as
hell
Детка,
ты
все
еще
в
порядке,
черт
возьми.
(Yeah,
this
side
of
heaven
ain't
pretty,
but
baby,
oh
well)
Да,
эта
сторона
рая
некрасивая,
но,
детка,
ну
ладно
You
still
fine
as
hell
Ты
все
еще
в
порядке,
черт
возьми
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Walker Hayes, Joshua Jenkins
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.