Paroles et traduction Walker Hayes - Shades
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey,
where
my
shades
at?
Эй,
где
мои
очки?
You
know,
the
fly
ones
Ну,
знаешь,
те,
что
стильные,
Hide
the
hazy
in
my
eyes
when
I'm
high
ones
Скрывают
помутнение
в
моих
глазах,
когда
я
немного
навеселе.
Mirror
tint,
girl,
so
you
can
see
my
world
Зеркальная
тонировка,
детка,
чтобы
ты
могла
видеть
мой
мир,
When
I
kiss
you
on
a
flip,
a
dip
and
a
twirl
Когда
я
целую
тебя,
кружась
в
танце.
On
the
dance
floor,
На
танцполе,
Darling
thell
me
there's
a
chance
Дорогая,
скажи
мне,
есть
ли
шанс,
You're
in
the
mood
to
shake
it
Что
ты
в
настроении
потанцевать
With
a
fake
it
'til
you
make
it
kinda
cat
С
таким
парнем,
как
я,
который
"притворяется,
пока
не
получится".
Hey,
where
my
shades
at?
Эй,
где
мои
очки?
Hey,
where
my
shades
at?
Эй,
где
мои
очки?
Let's
take
a
trip
above
the
satelltes
Давай
отправимся
в
путешествие
выше
спутников,
Around
the
moon
in
my
Вокруг
Луны
в
моих
Sunglasses
at
night
Солнечных
очках
ночью.
We
gon'
light
it
up,
up,
up
Мы
зажжем
всё
ярко,
ярко,
ярко,
Said
even
the
stars
gon'
be
like,
Что
даже
звезды
скажут,
Even
the
stars
gon
be
like,
Даже
звезды
скажут:
"Where
my
shades
at?"
"Где
мои
очки?"
Yeah,
they
gon'
say
that
Да,
они
так
и
скажут.
Where
my
shades
at?
Где
мои
очки?
You
know,
the
gold
ones
Знаешь,
те,
золотые,
Look
like
I
just
stepped
outta
my
Rolls
ones,
Выглядят
так,
будто
я
только
что
вышел
из
своего
Роллс-Ройса,
Darkest
pair
that
I
got,
Самые
темные
из
тех,
что
у
меня
есть,
Baby,
you
so
hot
Детка,
ты
такая
горячая,
Make
the
sunshine
wanna
put
on
sunblock
Что
даже
солнце
захочет
намазаться
солнцезащитным
кремом.
Chandeliers
bow
down
Люстры
склоняются,
And
city
lights
leave
town
А
городские
огни
покидают
город,
Wherever
you
go
cause
they
know
Куда
бы
ты
ни
пошла,
потому
что
они
знают,
They
ain't
never
gonna
shine
like
that
Что
им
никогда
не
сиять
так
ярко,
как
тебе.
Hey,
where
my
shades
at?
Эй,
где
мои
очки?
Yeah,
where
my
shades
at?
Да,
где
мои
очки?
Let's
take
a
trip
above
the
satelltes
Давай
отправимся
в
путешествие
выше
спутников,
Around
the
moon
in
my
Вокруг
Луны
в
моих
Sunglasses
at
night
Солнечных
очках
ночью.
We
gon'
light
it
up,
up,
up
Мы
зажжем
всё
ярко,
ярко,
ярко,
Said
even
the
stars
gon'
be
like,
Что
даже
звезды
скажут,
Even
the
stars
gon
be
like,
Даже
звезды
скажут:
"Where
my
shades
at?"
"Где
мои
очки?"
Yeah,
they
gon'
say
that
Да,
они
так
и
скажут.
Hey,
where
my
shades
at?
Эй,
где
мои
очки?
Girl,
you
already
look
famous
Детка,
ты
уже
выглядишь
знаменитой.
I'mma
have
to
step
up
my
game
if
I'mma
hold
your
hand
for
real
Мне
придется
поднапрячься,
если
я
хочу
держать
тебя
за
руку
по-настоящему.
I
better
at
least
look
like
I'm
a
big
deal
Мне
нужно
хотя
бы
выглядеть
так,
будто
я
важная
персона.
Feel
so
high
profile
in
'em
Чувствую
себя
таким
крутым
в
них.
You
know
I
love
it,
love
it,
love
it
when
you
smile
in
'em
Знаешь,
я
обожаю,
обожаю,
обожаю,
когда
ты
улыбаешься
в
них.
Hey,
why
you
laughing?
Эй,
почему
ты
смеешься?
You
know
what
happens
when
I
rock
'em
Ты
же
знаешь,
что
происходит,
когда
я
их
надеваю.
Hey,
where
my
shades
at?
Эй,
где
мои
очки?
Seriously,
where
my
shades
it?
Серьезно,
где
мои
очки?
Where
my,
where
my,
where
my
shades
at?
Где
мои,
где
мои,
где
мои
очки?
Let's
take
a
trip
above
the
satellites
Давай
отправимся
в
путешествие
выше
спутников,
Around
the
moon
in
my
Вокруг
Луны
в
моих
Sunglasses
at
night
Солнечных
очках
ночью.
We
gon'
light
it
up,
up,
up
so
bright
Мы
зажжем
всё
ярко,
ярко,
ярко,
так
ярко,
Said
even
the
stars
gon'
be
like,
even
the
stars
gon'
be
like
Что
даже
звезды
скажут,
даже
звезды
скажут:
"Where
my
shades
at?"
"Где
мои
очки?"
Yeah,
they
gon'
say
that
Да,
они
так
и
скажут.
Hey,
where
my
shades
at?
Эй,
где
мои
очки?
Come
on,
babe
Ну
же,
детка,
Hey,
where
my
shades
at?
Эй,
где
мои
очки?
You
know
I
love
it,
love
it,
love
it
when
you
smile
in
'em
Знаешь,
я
обожаю,
обожаю,
обожаю,
когда
ты
улыбаешься
в
них.
Hey,
where
my
shades
at?
Эй,
где
мои
очки?
Where
my,
where
my,
where
my
shades
at?
Где
мои,
где
мои,
где
мои
очки?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Curt Ryle, Lydia Walker Athey
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.