Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fortruss (LP / dirty version)
Festung (LP / Schmutzige Version)
[Tino
Vega]
(Storm
Trupa)
[Tino
Vega]
(Storm
Trupa)
It's
the
7th
Squadron
on
a
roll
Es
ist
das
7.
Geschwader
auf
dem
Vormarsch
We
got
gravity
like
the
black
hole
Wir
haben
Anziehungskraft
wie
ein
schwarzes
Loch
Take
hold
of
your
stereos.
while
we
take
control
Nehmt
eure
Stereoanlagen
in
Besitz,
während
wir
die
Kontrolle
übernehmen
Rugged
Soldier,
Spanish
Prince
Robuster
Soldat,
spanischer
Prinz
(Storm
Trupa
- The
Ark
Angel)
(Storm
Trupa
- Der
Erzengel)
"The
chemistry
of
this
atmosphere
is
unlike
that
of
any
other"
"Die
Chemie
dieser
Atmosphäre
ist
anders
als
jede
andere"
Intelligence,
packed
in
venomous
tongues
of
lyricists
Intelligenz,
verpackt
in
giftige
Zungen
von
Lyrikern
My
rhymes
are
thoroughly
dipped
in
verbal
liquid
Meine
Reime
sind
gründlich
in
verbale
Flüssigkeit
getaucht
Before
I
get
on
the
mic
and
spit
any
type
of
shit
Bevor
ich
ans
Mikrofon
gehe
und
irgendeine
Art
von
Scheiße
spucke
Rhymes
hit
wigs
and
make
em
split,
tell
me
if
you
can
fuck
with
it
Reime
treffen
Perücken
und
bringen
sie
zum
Platzen,
sag
mir,
ob
du
damit
klarkommst
A
mysterious
war
story,
no
heart
no
glory
Eine
mysteriöse
Kriegsgeschichte,
kein
Herz,
kein
Ruhm
Leavin
warfields
gory,
a
spooky
character
Verlasse
Schlachtfelder
blutig,
ein
gruseliger
Charakter
With
eyes
that
glow,
the
color
yellow
Mit
Augen,
die
gelb
leuchten
A
shiesty
fellow,
mass
murderer,
alarm
sound
burgular
Ein
verschlagener
Kerl,
Massenmörder,
Alarm-Einbrecher
Grab
your
weapon,
and
hold
down
your
section
Schnapp
dir
deine
Waffe
und
halte
deinen
Abschnitt
Deadly
instrument,
play
the
harp,
sad
song
that
hits
the
heart
Tödliches
Instrument,
spiele
die
Harfe,
trauriges
Lied,
das
das
Herz
trifft
Shatter
into
tiny
parts
--
aww
shit
Zerbreche
in
winzige
Teile
– oh
Scheiße
Walkmen
about
to
leave
footprints
Walkmen
sind
dabei,
Fußabdrücke
zu
hinterlassen
Robbin'
from
the
filthy
rich
and
give
it
to
the
good
Rauben
von
den
super
Reichen
und
geben
es
den
Guten
But
not
a
bit
innocent,
7-S
applyin'
stress
upon
your
chest
Aber
kein
bisschen
unschuldig,
7-S
übt
Druck
auf
deine
Brust
aus
With
verbal
tecs,
when
we
catch
wreck
Mit
verbalen
Tecs,
wenn
wir
Schaden
anrichten
Walkmen
up
in
the
set
"Don't
make
me
destroy
you!"
-]
Darth
Vader
Walkmen
im
Set
"Zwing
mich
nicht,
dich
zu
zerstören!"
-]
Darth
Vader
Fortruss,
our
styles
is
morbid,
can
you
absorb
these
Festung,
unsere
Stile
sind
morbid,
kannst
du
diese
aufnehmen
Rhymes
corrisives,
with
overdoses,
high
explosives
Reime,
ätzend,
mit
Überdosen,
hochexplosiv
Thoughts
ferocious,
as
we
metamorphis
Gedanken
wild,
während
wir
uns
verwandeln
In
a
state
of
mental
orbit
In
einem
Zustand
mentaler
Umlaufbahn
* Cut
n
scratch
- "The
dark
side!"
*
* Cut
n
Scratch
- "Die
dunkle
Seite!"
*
]From
the
galactic
civil
wars
to
the
battle
of
Endor
]Von
den
galaktischen
Bürgerkriegen
bis
zur
Schlacht
von
Endor
The
Storm
Trupa
has
endured
the
ridicule
of
his
hip-hop
mentors
Hat
der
Storm
Trupa
die
Verspottung
seiner
Hip-Hop-Mentoren
ertragen
Now
it's
my
time
to
venture
on
and
respond
for
the
next
generation
Jetzt
ist
es
meine
Zeit,
mich
zu
wagen
und
für
die
nächste
Generation
zu
antworten
With
the
more
systematic
information
Mit
systematischeren
Informationen
While
my
Squadron
stands
in
a
tight
formation
Während
mein
Geschwader
in
enger
Formation
steht
Waitin
on
a
platform,
of
an
imperial
battle
station
Wartend
auf
einer
Plattform
einer
imperialen
Kampfstation
Tie
Fighters
stand
by,
for
aviation
Tie-Fighter
stehen
bereit,
für
die
Luftfahrt
Let's
lay
down
the
foundation,
and
build
towards
the
sky
Lasst
uns
das
Fundament
legen
und
zum
Himmel
bauen,
meine
Schöne.
As
the
Ark
Angel
inaugurates
his
third
eye
Während
der
Erzengel
sein
drittes
Auge
einweiht
I
use
the
Force
as
my
ally,
never
yield
to
the
Dark
Side
Ich
benutze
die
Macht
als
meinen
Verbündeten,
erliege
niemals
der
dunklen
Seite
Like
Anakin
Skywalker
to
Darth
Vader
Wie
Anakin
Skywalker
zu
Darth
Vader
In
any
confrontation
I
pull
out
my
light
saber
In
jeder
Konfrontation
ziehe
ich
mein
Lichtschwert
These
galactic
crusaders
facin
a
fleet
of
invaders
Diese
galaktischen
Kreuzritter
stehen
einer
Flotte
von
Invasoren
gegenüber
My
thoughts
navigate,
as
my
spirit
illustrates
Meine
Gedanken
navigieren,
während
mein
Geist
illustriert
So
my
foes
meet
they
fate
So
treffen
meine
Feinde
ihr
Schicksal
Then
I
annihilate,
cloak
my
ship
to
investigate
Dann
vernichte
ich,
tarne
mein
Schiff,
um
zu
untersuchen
Jump
into
hyperspace,
headin
back
towards
Echo
Base
Springe
in
den
Hyperraum,
zurück
zur
Echo-Basis
This
is
my
Fortruss,
this
is
my
place
Das
ist
meine
Festung,
das
ist
mein
Platz
Where
we
intergrate
with
any
other
alien
race
Wo
wir
uns
mit
jeder
anderen
außerirdischen
Rasse
integrieren
Scouts
give
chase,
the
Storm
Trooper
'luminates
like
a
flare
Späher
jagen,
der
Sturmtruppler
leuchtet
wie
eine
Fackel
There's
no
despair
when
the
7th
Squadron
is
there
Es
gibt
keine
Verzweiflung,
wenn
das
7.
Geschwader
da
ist
Walkmen,
puttin
MC's
in
fear,
beware
--
yes!
Walkmen,
versetzen
MCs
in
Angst,
Vorsicht
– ja!
7-S,
embranded
on
your
chest,
we
the
best
7-S,
eingebrannt
auf
deiner
Brust,
wir
sind
die
Besten
* A
series
of
R2D2
beeps
and
whistles
*
* Eine
Reihe
von
R2D2-Pieptönen
und
-Pfeifen
*
* Cut
n
scratch
- "The
dark
side!"
*
* Cut
n
Scratch
- "Die
dunkle
Seite!"
*
Bless
the
warfield,
with
dreams
to
succeed
Segne
das
Schlachtfeld,
mit
Träumen,
erfolgreich
zu
sein
Proceed,
to
build
a
strong
dynasty
Fahre
fort,
eine
starke
Dynastie
aufzubauen
And
form
a
galaxy,
my
rhymes
flow
implode
Und
eine
Galaxie
zu
formen,
meine
Reime
fließen,
implodieren
And
cause
mass
catastrophes
Und
verursachen
Massenkatastrophen
Master
these
rhymes
like
the
Ark
Angel
psychokinetic
energy
Meistere
diese
Reime
wie
die
psychokinetische
Energie
des
Erzengels
I
change
my
styles
drastically
Ich
ändere
meine
Stile
drastisch
So
I
know,
fake
MC's,
can't
fuck
with
me
Also
weiß
ich,
falsche
MCs,
können
sich
nicht
mit
mir
anlegen,
meine
Liebste.
The
Rugged
Soldier
spreads
like
a
flash
fire
Der
Robuste
Soldat
verbreitet
sich
wie
ein
Lauffeuer
Have
all
snitches
hangin
like
a
bird
on
a
wire
Lass
alle
Verräter
hängen
wie
einen
Vogel
am
Draht
I
desire
to
destroy
all
evil
empires
Ich
wünsche
mir,
alle
bösen
Imperien
zu
zerstören
With
my
light
saber,
breathin
heavily
like
Darth
Vader
Mit
meinem
Lichtschwert,
schwer
atmend
wie
Darth
Vader
Control
your
mind
like
a
Sega
Kontrolliere
deinen
Geist
wie
ein
Sega
Street
Fightin
all
opponents
like
Vega
Bekämpfe
alle
Gegner
auf
der
Straße
wie
Vega
Agressive
defense
on
the
mic
is
military
sequence
Aggressive
Verteidigung
am
Mikrofon
ist
militärische
Sequenz
Bombs
explode
frequent,
devastatin'
all
allegiance
Bomben
explodieren
häufig,
verwüsten
alle
Loyalitäten
The
Spanish
loyal
Prince
leadin'
the
Squadron
to
victory
Der
spanische
loyale
Prinz
führt
das
Geschwader
zum
Sieg
In
this
millenium's
history
In
der
Geschichte
dieses
Jahrtausends
"May
the
Force
be
with
us."
"Möge
die
Macht
mit
uns
sein."
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.