Walkmen - Fortruss (LP / dirty version) - traduction des paroles en allemand

Fortruss (LP / dirty version) - Walkmentraduction en allemand




Fortruss (LP / dirty version)
Festung (LP / Schmutzige Version)
[Tino Vega] (Storm Trupa)
[Tino Vega] (Storm Trupa)
It's the 7th Squadron on a roll
Es ist das 7. Geschwader auf dem Vormarsch
We got gravity like the black hole
Wir haben Anziehungskraft wie ein schwarzes Loch
Take hold of your stereos. while we take control
Nehmt eure Stereoanlagen in Besitz, während wir die Kontrolle übernehmen
Rugged Soldier, Spanish Prince
Robuster Soldat, spanischer Prinz
(Storm Trupa - The Ark Angel)
(Storm Trupa - Der Erzengel)
"The chemistry of this atmosphere is unlike that of any other"
"Die Chemie dieser Atmosphäre ist anders als jede andere"
Intelligence, packed in venomous tongues of lyricists
Intelligenz, verpackt in giftige Zungen von Lyrikern
My rhymes are thoroughly dipped in verbal liquid
Meine Reime sind gründlich in verbale Flüssigkeit getaucht
Before I get on the mic and spit any type of shit
Bevor ich ans Mikrofon gehe und irgendeine Art von Scheiße spucke
Rhymes hit wigs and make em split, tell me if you can fuck with it
Reime treffen Perücken und bringen sie zum Platzen, sag mir, ob du damit klarkommst
A mysterious war story, no heart no glory
Eine mysteriöse Kriegsgeschichte, kein Herz, kein Ruhm
Leavin warfields gory, a spooky character
Verlasse Schlachtfelder blutig, ein gruseliger Charakter
With eyes that glow, the color yellow
Mit Augen, die gelb leuchten
A shiesty fellow, mass murderer, alarm sound burgular
Ein verschlagener Kerl, Massenmörder, Alarm-Einbrecher
Grab your weapon, and hold down your section
Schnapp dir deine Waffe und halte deinen Abschnitt
Deadly instrument, play the harp, sad song that hits the heart
Tödliches Instrument, spiele die Harfe, trauriges Lied, das das Herz trifft
Shatter into tiny parts -- aww shit
Zerbreche in winzige Teile oh Scheiße
Walkmen about to leave footprints
Walkmen sind dabei, Fußabdrücke zu hinterlassen
Robbin' from the filthy rich and give it to the good
Rauben von den super Reichen und geben es den Guten
But not a bit innocent, 7-S applyin' stress upon your chest
Aber kein bisschen unschuldig, 7-S übt Druck auf deine Brust aus
With verbal tecs, when we catch wreck
Mit verbalen Tecs, wenn wir Schaden anrichten
Walkmen up in the set "Don't make me destroy you!" -] Darth Vader
Walkmen im Set "Zwing mich nicht, dich zu zerstören!" -] Darth Vader
Fortruss, our styles is morbid, can you absorb these
Festung, unsere Stile sind morbid, kannst du diese aufnehmen
Rhymes corrisives, with overdoses, high explosives
Reime, ätzend, mit Überdosen, hochexplosiv
Thoughts ferocious, as we metamorphis
Gedanken wild, während wir uns verwandeln
In a state of mental orbit
In einem Zustand mentaler Umlaufbahn
* Cut n scratch - "The dark side!" *
* Cut n Scratch - "Die dunkle Seite!" *
]From the galactic civil wars to the battle of Endor
]Von den galaktischen Bürgerkriegen bis zur Schlacht von Endor
The Storm Trupa has endured the ridicule of his hip-hop mentors
Hat der Storm Trupa die Verspottung seiner Hip-Hop-Mentoren ertragen
Now it's my time to venture on and respond for the next generation
Jetzt ist es meine Zeit, mich zu wagen und für die nächste Generation zu antworten
With the more systematic information
Mit systematischeren Informationen
While my Squadron stands in a tight formation
Während mein Geschwader in enger Formation steht
Waitin on a platform, of an imperial battle station
Wartend auf einer Plattform einer imperialen Kampfstation
Tie Fighters stand by, for aviation
Tie-Fighter stehen bereit, für die Luftfahrt
Let's lay down the foundation, and build towards the sky
Lasst uns das Fundament legen und zum Himmel bauen, meine Schöne.
As the Ark Angel inaugurates his third eye
Während der Erzengel sein drittes Auge einweiht
I use the Force as my ally, never yield to the Dark Side
Ich benutze die Macht als meinen Verbündeten, erliege niemals der dunklen Seite
Like Anakin Skywalker to Darth Vader
Wie Anakin Skywalker zu Darth Vader
In any confrontation I pull out my light saber
In jeder Konfrontation ziehe ich mein Lichtschwert
These galactic crusaders facin a fleet of invaders
Diese galaktischen Kreuzritter stehen einer Flotte von Invasoren gegenüber
My thoughts navigate, as my spirit illustrates
Meine Gedanken navigieren, während mein Geist illustriert
So my foes meet they fate
So treffen meine Feinde ihr Schicksal
Then I annihilate, cloak my ship to investigate
Dann vernichte ich, tarne mein Schiff, um zu untersuchen
Jump into hyperspace, headin back towards Echo Base
Springe in den Hyperraum, zurück zur Echo-Basis
This is my Fortruss, this is my place
Das ist meine Festung, das ist mein Platz
Where we intergrate with any other alien race
Wo wir uns mit jeder anderen außerirdischen Rasse integrieren
Scouts give chase, the Storm Trooper 'luminates like a flare
Späher jagen, der Sturmtruppler leuchtet wie eine Fackel
There's no despair when the 7th Squadron is there
Es gibt keine Verzweiflung, wenn das 7. Geschwader da ist
Walkmen, puttin MC's in fear, beware -- yes!
Walkmen, versetzen MCs in Angst, Vorsicht ja!
7-S, embranded on your chest, we the best
7-S, eingebrannt auf deiner Brust, wir sind die Besten
* A series of R2D2 beeps and whistles *
* Eine Reihe von R2D2-Pieptönen und -Pfeifen *
* Cut n scratch - "The dark side!" *
* Cut n Scratch - "Die dunkle Seite!" *
Bless the warfield, with dreams to succeed
Segne das Schlachtfeld, mit Träumen, erfolgreich zu sein
Proceed, to build a strong dynasty
Fahre fort, eine starke Dynastie aufzubauen
And form a galaxy, my rhymes flow implode
Und eine Galaxie zu formen, meine Reime fließen, implodieren
And cause mass catastrophes
Und verursachen Massenkatastrophen
Master these rhymes like the Ark Angel psychokinetic energy
Meistere diese Reime wie die psychokinetische Energie des Erzengels
I change my styles drastically
Ich ändere meine Stile drastisch
So I know, fake MC's, can't fuck with me
Also weiß ich, falsche MCs, können sich nicht mit mir anlegen, meine Liebste.
The Rugged Soldier spreads like a flash fire
Der Robuste Soldat verbreitet sich wie ein Lauffeuer
Have all snitches hangin like a bird on a wire
Lass alle Verräter hängen wie einen Vogel am Draht
I desire to destroy all evil empires
Ich wünsche mir, alle bösen Imperien zu zerstören
With my light saber, breathin heavily like Darth Vader
Mit meinem Lichtschwert, schwer atmend wie Darth Vader
Control your mind like a Sega
Kontrolliere deinen Geist wie ein Sega
Street Fightin all opponents like Vega
Bekämpfe alle Gegner auf der Straße wie Vega
Agressive defense on the mic is military sequence
Aggressive Verteidigung am Mikrofon ist militärische Sequenz
Bombs explode frequent, devastatin' all allegiance
Bomben explodieren häufig, verwüsten alle Loyalitäten
The Spanish loyal Prince leadin' the Squadron to victory
Der spanische loyale Prinz führt das Geschwader zum Sieg
In this millenium's history
In der Geschichte dieses Jahrtausends
"May the Force be with us."
"Möge die Macht mit uns sein."






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.