Walkyria Santos - Baldin de Gelo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Walkyria Santos - Baldin de Gelo




Baldin de Gelo
Ice Bucket
três dias abandonada,
Abandoned for three days,
Ela perdeu o namorado
She lost her boyfriend
Soltaram a fera,
They released the beast,
O coração liberado
Her heart is now free
Coitado quem ficou apaixonado
Oops for those who stayed in love
Agora a bela recatada revoltou
Now the beautiful and shy one revolted
Pôs um tubinho sexy
She put on a sexy tube top
E foi para abalar
And went to party
Que até cego parou para olhar
That even the blind stopped to watch
Que até cantor pausou o show pra bater palma
That a singer paused the show to clap
Roubou a cena,
She stole the show,
O capítulo e a temporada inteira
The chapter and the whole season
Mexendo, ela não é brincadeira
She's not joking, she's just freaking out
Tudo o que ela quer
All she wants
É uma garrafa de champanhe
Is a bottle of champagne
E um baldin de gelo, ooh
And a bucket of ice, ooh
E vai descendo, ooh
And downing it, ooh
E vai descendo
And downing it
Ela quer curtição
She just wants to have fun
Chão, chão, chão, chão
Floor, floor, floor, floor
Muita curtição
Lots of fun
Chão, chão, chão, chão
Floor, floor, floor, floor
E vai descendo até o chão
And she'll go down to the floor
E vai descendo até o chão
And she'll go down to the floor
Ela quer curtição
She just wants to have fun
Chão, chão, chão, chão
Floor, floor, floor, floor
Muita curtição
Lots of fun
Chão, chão, chão, chão
Floor, floor, floor, floor
E vai descendo até o chão
And she'll go down to the floor
E vai descendo até o chão
And she'll go down to the floor
Ahora estoy bailando
Now I'm dancing
Estoy pura adrenalina
I'm pure adrenaline
Ahora estoy solita, pero calientita
Now I'm all alone, but warm
Te dejo loquito con mi boom boom
I make you crazy with my boom boom
Te bailo apredadito con mi boom boom
I dance for you with my boom boom
Ahora estoy bailando
Now I'm dancing
Estoy pura adrenalina
I'm pure adrenaline
Ahora estoy solita, pero calientita
Now I'm all alone, but warm
Te dejo loquito con mi boom boom
I make you crazy with my boom boom
Te bailo apredadito con mi boom boom
I dance for you with my boom boom
E até cantor pausou o show pra bater palma
That a singer paused the show to clap
Roubou a cena,
She stole the show,
O capítulo e a temporada inteira
The chapter and the whole season
Mexendo, ela não é brincadeira
She's not joking, she's just freaking out
Tudo o que ela quer
All she wants
É uma garrafa de champanhe
Is a bottle of champagne
E um baldin de gelo, ooh
And a bucket of ice, ooh
E vai descendo, ooh
And downing it, ooh
E vai descendo
And downing it
Ela quer curtição
She just wants to have fun
Chão, chão, chão, chão
Floor, floor, floor, floor
Muita curtição
Lots of fun
Chão, chão, chão, chão
Floor, floor, floor, floor
E vai descendo até o chão
And she'll go down to the floor
E vai descendo até o chão
And she'll go down to the floor
Ela quer curtição
She just wants to have fun
Chão, chão, chão, chão
Floor, floor, floor, floor
Muita curtição
Lots of fun
Chão, chão, chão, chão
Floor, floor, floor, floor
E vai descendo até o chão
And she'll go down to the floor
E vai descendo até o chão
And she'll go down to the floor
Tudo o que ela quer
All she wants
É uma garrafa de champanhe
Is a bottle of champagne
E um baldin de gelo, ooh
And a bucket of ice, ooh
E vai descendo, ooh
And downing it, ooh
E vai descendo
And downing it
Ela quer curtição
She just wants to have fun
Ahora estoy bailando
Now I'm dancing
Estoy pura adrenalina
I'm pure adrenaline
Ahora estoy solita, pero calientita
Now I'm all alone, but warm
Te dejo loquito con mi boom boom
I make you crazy with my boom boom
Te bailo apredadito con mi boom boom
I dance for you with my boom boom






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.