Paroles et traduction Walkyria Santos - De Duas, Uma (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De Duas, Uma (Ao Vivo)
De Duas, Uma (Live)
Nos
teclados,
Paulinho
On
the
keyboards,
Paulinho
Vem,
Júlio!
Come
on,
Júlio!
Pensa
numa
saudade
Think
of
the
longing
Isso
é
só
mais
uma
fase
This
is
just
another
phase
E
vê
se
descomplica
And
try
to
untangle
Cê
sabe
que
se
tem
amor,
tem
briga
You
know
that
if
you
have
love,
you
have
strife
A
nossa
casa
virou
labirinto
Our
house
has
become
a
maze
Parece
até
que
'tamos
competindo
It
seems
like
we're
competing
Vem,
senta
aqui
Come,
sit
here
Hora
de
pôr
pingos
nos
is
Time
to
dot
our
i's
and
cross
our
t's
De
duas
uma
(uma)
Out
of
two,
one
(one)
Tô
esperando
uma
resposta
sua
(sua)
I'm
waiting
for
an
answer
from
you
(you)
Me
põe
de
vez
na
sua
vida
ou
me
exclua
Put
me
in
your
life
for
good
or
shut
me
out
De
duas
uma
Out
of
two,
one
A
gente
para
por
aqui
ou
continua
We'll
either
stop
here
or
continue
Tô
esperando
uma
resposta
sua
I'm
waiting
for
an
answer
from
you
Ainda
dá
tempo
pra
dizer
que
se
importa
There's
still
time
to
say
that
you
care
Porque
se
eu
jogar
a
toalha,
eu
te
garanto
Because
if
I
throw
in
the
towel,
I
swear
to
you
Não
tem
volta
There's
no
going
back
Porque
se
eu
jogar
a
toalha,
eu
te
garanto
Because
if
I
throw
in
the
towel,
I
swear
to
you
Não
tem
volta
There's
no
going
back
Isso
é
pra
vocês
This
is
for
you
Vem,
vem!
Come
on,
come
on!
E
vê
se
descomplica
And
try
to
untangle
Cê
sabe
que
se
tem
amor,
tem
briga
You
know
that
if
you
have
love,
you
have
strife
A
nossa
casa
virou
labirinto
Our
house
has
become
a
maze
Parece
até
que
'tamos
competindo
It
seems
like
we're
competing
Vem,
senta
aqui
Come,
sit
here
Hora
de
pôr
pingos
nos
is
(vem
comigo!)
Time
to
dot
our
i's
and
cross
our
t's
(come
with
me!)
De
duas
uma
Out
of
two,
one
A
gente
para
por
aqui
ou
continua
We'll
either
stop
here
or
continue
Tô
esperando
uma
resposta
sua
I'm
waiting
for
an
answer
from
you
Me
põe
de
vez
na
sua
vida
ou
me
exclua
Put
me
in
your
life
for
good
or
shut
me
out
De
duas
uma
Out
of
two,
one
A
gente
para
por
aqui
ou
continua
We'll
either
stop
here
or
continue
Tô
esperando
uma
resposta
sua
(sua)
I'm
waiting
for
an
answer
from
you
(you)
Ainda
dá
tempo
pra
dizer...
(E
o
quê?)
There's
still
time
to
say...
(And
what?)
De
duas
uma
Out
of
two,
one
A
gente
para
por
aqui
ou
continua
We'll
either
stop
here
or
continue
(Tô
esperando
uma
resposta
sua...)
(I'm
waiting
for
an
answer
from
you...)
De
duas
uma
Out
of
two,
one
A
gente
para
por
aqui
ou
continua
We'll
either
stop
here
or
continue
Tô
esperando
uma
resposta
sua
(sua)
I'm
waiting
for
an
answer
from
you
(you)
Ainda
dá
tempo
pra
dizer
que
se
importa
There's
still
time
to
say
that
you
care
Porque
se
eu
jogar
a
toalha,
eu
te
garanto
Because
if
I
throw
in
the
towel,
I
swear
to
you
Não
tem
volta
There's
no
going
back
Porque
se
eu
jogar
a
toalha,
eu
te
garanto
Because
if
I
throw
in
the
towel,
I
swear
to
you
Não
tem
volta
There's
no
going
back
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ana Nery, Tom Baratella
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.