Walkyria Santos - De Duas, Uma (Ao Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Walkyria Santos - De Duas, Uma (Ao Vivo)




De Duas, Uma (Ao Vivo)
De Duas, Uma (Live)
Nos teclados, Paulinho
On the keyboards, Paulinho
Vem, Júlio!
Come on, Júlio!
Pensa numa saudade
Think of the longing
Triplica
Triple it
Isso é mais uma fase
This is just another phase
Duvida?
Doubt it?
E se descomplica
And try to untangle
sabe que se tem amor, tem briga
You know that if you have love, you have strife
A nossa casa virou labirinto
Our house has become a maze
Parece até que 'tamos competindo
It seems like we're competing
Vem, senta aqui
Come, sit here
Hora de pôr pingos nos is
Time to dot our i's and cross our t's
De duas uma (uma)
Out of two, one (one)
esperando uma resposta sua (sua)
I'm waiting for an answer from you (you)
Me põe de vez na sua vida ou me exclua
Put me in your life for good or shut me out
De duas uma
Out of two, one
A gente para por aqui ou continua
We'll either stop here or continue
esperando uma resposta sua
I'm waiting for an answer from you
Ainda tempo pra dizer que se importa
There's still time to say that you care
Porque se eu jogar a toalha, eu te garanto
Because if I throw in the towel, I swear to you
Não tem volta
There's no going back
Porque se eu jogar a toalha, eu te garanto
Because if I throw in the towel, I swear to you
Não tem volta
There's no going back
Minhas delícias
My dears
Isso é pra vocês
This is for you
Vem, vem!
Come on, come on!
E se descomplica
And try to untangle
sabe que se tem amor, tem briga
You know that if you have love, you have strife
A nossa casa virou labirinto
Our house has become a maze
Parece até que 'tamos competindo
It seems like we're competing
Vem, senta aqui
Come, sit here
Hora de pôr pingos nos is (vem comigo!)
Time to dot our i's and cross our t's (come with me!)
De duas uma
Out of two, one
A gente para por aqui ou continua
We'll either stop here or continue
esperando uma resposta sua
I'm waiting for an answer from you
Me põe de vez na sua vida ou me exclua
Put me in your life for good or shut me out
De duas uma
Out of two, one
A gente para por aqui ou continua
We'll either stop here or continue
esperando uma resposta sua (sua)
I'm waiting for an answer from you (you)
Ainda tempo pra dizer... (E o quê?)
There's still time to say... (And what?)
De duas uma
Out of two, one
A gente para por aqui ou continua
We'll either stop here or continue
(Tô esperando uma resposta sua...)
(I'm waiting for an answer from you...)
De duas uma
Out of two, one
A gente para por aqui ou continua
We'll either stop here or continue
esperando uma resposta sua (sua)
I'm waiting for an answer from you (you)
Ainda tempo pra dizer que se importa
There's still time to say that you care
Porque se eu jogar a toalha, eu te garanto
Because if I throw in the towel, I swear to you
Não tem volta
There's no going back
Porque se eu jogar a toalha, eu te garanto
Because if I throw in the towel, I swear to you
Não tem volta
There's no going back





Writer(s): Ana Nery, Tom Baratella


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.