Paroles et traduction The Wallace Collection - Baby I Don't Mind
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baby I Don't Mind
Детка, я не против
Human
race
is
failing
(well
I
don′t
mind)
Человечество
терпит
неудачу
(ну,
я
не
против)
Come
sit
around
and
find
Иди,
сядь
рядом
и
пойми,
There's
so
much
and
hatred
(well
I
don′t
mind)
Что
так
много
ненависти
(ну,
я
не
против),
Go
leave
it
all
behind
Давай
оставим
все
это
позади.
Say
do
you
mind
that
people
are
fighting
Скажи,
тебя
не
волнует,
что
люди
воюют
And
the
killing
of
mankind
И
убивают
друг
друга?
What
reason
is
there
in
being
...
when
you're
blind
Какой
смысл
существовать...
когда
ты
слеп?
What
matter
is
there
in
colour,
let
the
world
be
a
friend
of
mine
Какое
значение
имеет
цвет
кожи,
пусть
мир
будет
моим
другом,
And
live
in
peace
together
till
the
end
of
the
time
И
будем
жить
в
мире
вместе
до
конца
времен.
Stop
this
self-destruction
(well
I
don't
mind)
Останови
это
самоуничтожение
(ну,
я
не
против),
Before
our
time
has
turned
Пока
наше
время
не
истекло.
The
children
of
tomorrow
(well
I
don′t
mind)
Дети
завтрашнего
дня
(ну,
я
не
против),
Will
their
fathers
earn
Заработают
ли
их
отцы
Say
do
you
mind
that
people
are
fighting
Скажи,
тебя
не
волнует,
что
люди
воюют
And
the
killing
of
mankind
И
убивают
друг
друга?
What
reason
is
there
in
being
...
when
you′re
blind
Какой
смысл
существовать...
когда
ты
слепа?
What
matter
is
there
in
colour,
let
the
world
be
a
friend
of
mine
Какое
значение
имеет
цвет
кожи,
пусть
мир
будет
моим
другом,
And
live
in
peace
together
till
the
end
of
the
time
И
будем
жить
в
мире
вместе
до
конца
времен.
Forget
your
foolish
hatred
(well
I
don't
mind)
Забудь
свою
глупую
ненависть
(ну,
я
не
против),
Newfound
peace
of
mind
Обретенный
покой,
There′s
so
much
joy
in
living
(well
I
don't
mind)
В
жизни
так
много
радости
(ну,
я
не
против),
. Just
began
Она
только
началась.
Say
do
you
mind
that
people
are
fighting
Скажи,
тебя
не
волнует,
что
люди
воюют
And
the
killing
of
mankind
И
убивают
друг
друга?
What
reason
is
there
in
being
...
when
you′re
blind
Какой
смысл
существовать...
когда
ты
слепа?
What
matter
is
there
in
colour,
let
the
world
be
a
friend
of
mine
Какое
значение
имеет
цвет
кожи,
пусть
мир
будет
моим
другом,
And
live
in
peace
together
till
the
end
of
the
time
И
будем
жить
в
мире
вместе
до
конца
времен.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Mackay, Sylveer Van Holmen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.