The Wallace Collection - Baby I Don't Mind - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Wallace Collection - Baby I Don't Mind




Baby I Don't Mind
Детка, я не против
Human race is failing (well I don′t mind)
Человечество терпит неудачу (ну, я не против)
Come sit around and find
Иди, сядь рядом и пойми,
There's so much and hatred (well I don′t mind)
Что так много ненависти (ну, я не против),
Go leave it all behind
Давай оставим все это позади.
Say do you mind that people are fighting
Скажи, тебя не волнует, что люди воюют
And the killing of mankind
И убивают друг друга?
What reason is there in being ... when you're blind
Какой смысл существовать... когда ты слеп?
What matter is there in colour, let the world be a friend of mine
Какое значение имеет цвет кожи, пусть мир будет моим другом,
And live in peace together till the end of the time
И будем жить в мире вместе до конца времен.
Stop this self-destruction (well I don't mind)
Останови это самоуничтожение (ну, я не против),
Before our time has turned
Пока наше время не истекло.
The children of tomorrow (well I don′t mind)
Дети завтрашнего дня (ну, я не против),
Will their fathers earn
Заработают ли их отцы
Say do you mind that people are fighting
Скажи, тебя не волнует, что люди воюют
And the killing of mankind
И убивают друг друга?
What reason is there in being ... when you′re blind
Какой смысл существовать... когда ты слепа?
What matter is there in colour, let the world be a friend of mine
Какое значение имеет цвет кожи, пусть мир будет моим другом,
And live in peace together till the end of the time
И будем жить в мире вместе до конца времен.
Forget your foolish hatred (well I don't mind)
Забудь свою глупую ненависть (ну, я не против),
Newfound peace of mind
Обретенный покой,
There′s so much joy in living (well I don't mind)
В жизни так много радости (ну, я не против),
. Just began
Она только началась.
Say do you mind that people are fighting
Скажи, тебя не волнует, что люди воюют
And the killing of mankind
И убивают друг друга?
What reason is there in being ... when you′re blind
Какой смысл существовать... когда ты слепа?
What matter is there in colour, let the world be a friend of mine
Какое значение имеет цвет кожи, пусть мир будет моим другом,
And live in peace together till the end of the time
И будем жить в мире вместе до конца времен.
Ahh, ahh, ahh
Ах, ах, ах





Writer(s): David Mackay, Sylveer Van Holmen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.