The Wallace Collection - Misery - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Wallace Collection - Misery




Call me misery, ′cos every night I sleep
Зови меня страданием, потому что каждую ночь я сплю.
Under this bridge
Под этим мостом
The morning, I'm not rich
Утром я не богат.
Call me misery
Зови меня страданием.
Newspapers underneath me for my home
Газеты подо мной для моего дома
My pillows made of stone
Мои подушки сделаны из камня.
And how it pains to feel
И как больно это чувствовать
The rains and all the storms
Все эти дожди и бури.
Now life is old, the earth so cold
Теперь жизнь стара, земля так холодна.
Come keep me warm
Иди согрей меня
Keep me warm, keep me warm now
Согрей меня, согрей меня сейчас же.
And call me misery
И называй меня страданием.
Keep me warm now
Согрей меня сейчас.
Keep me warm now, yeah, baby
Согрей меня сейчас, да, детка.
Call me misery, there is no reason
Зови меня страданием, нет причин.
Or no place for me in this society
Или для меня нет места в этом обществе.
Call me misery, I live from day to day
Зови меня страданием, я живу изо дня в день.
From hand to hand, I am a used-tool man
Из рук в руки, я-подержанный инструмент.
And how it pains to
И как это больно ...
Feel the rains and all the storm
Почувствуй дождь и бурю.
My life is old, the earth so cold
Моя жизнь стара, земля так холодна.
Come keep me warm
Иди согрей меня
Keep me warm, keep me warm now
Согрей меня, согрей меня сейчас же.
And call me misery
И называй меня страданием.
Keep me warm now
Согрей меня сейчас.
Keep me warm now, yeah, baby
Согрей меня сейчас, да, детка.
Ma ma ma ma ma ma ma ma ma ma ma
Ма ма ма ма ма ма ма ма ма ма ма
When life is gone
Когда жизнь уходит ...
I′ll have no song
У меня не будет песни.
My life's unknown
Моя жизнь неизвестна.
The earth unfolds, and keep me warm
Земля разверзается и согревает меня.
Keep me warm, keep me warm now, baby
Согрей меня, согрей меня сейчас, детка.
Keep me warm now, keep me warm now, yeah, oh my
Согрей меня сейчас, согрей меня сейчас, да, О боже
Just keep me warm now
Просто согрей меня сейчас.
Just keep me warm now
Просто согрей меня сейчас.
It's cold outside, it′s cold outside
На улице холодно, на улице холодно.
It′s cold outside
На улице холодно.
Just call me misery, aah
Просто Зови меня страданием, а-а-а
Misery, misery, misery, baby
Страдание, страдание, страдание, детка.
Just keep me warm now, just keep me warm now
Просто согрей меня сейчас, просто согрей меня сейчас.
Just keep me warm now, just keep me warm now
Просто согрей меня сейчас, просто согрей меня сейчас.
Misery Yeah.
Страдание, Да.





Writer(s): David Mackay, Raymond Vincent, Sylveer Van Holmen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.