Wallas Arrais - Cheguei na Praça - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Wallas Arrais - Cheguei na Praça




Cheguei na Praça
I Arrived at the Square
Hoje foi a primeira vez que eu vi ela com outro
Today was the first time I saw her with someone else
Os meus amigos perceberam que eu fiquei nervoso
My friends noticed that I was nervous
Me deu uma vontade de brigar naquela hora
I felt like fighting right then and there
Mas eu me segurei pra não ficar feio pra mim
But I controlled myself so I wouldn't embarrass myself
Aquela cena não sai da minha memória
That scene won't leave my mind
Não consigo aceitar que chegou nosso fim
I can't accept that our love has come to an end
Cheguei na praça com o litro na mão
I arrived at the square with a bottle in my hand
E o meu amigo tocando um violão
And my friend playing the guitar
E aquela dor apertando o coração
And that pain squeezing my heart
Enquanto as lagrimas caíam no chão
While tears fell to the ground
Cheguei na praça com o litro na mão
I arrived at the square with a bottle in my hand
E o meu amigo tocando um violão
And my friend playing the guitar
E aquela dor apertando o coração
And that pain squeezing my heart
Enquanto as lagrimas caíam no chão
While tears fell to the ground
Oh, esse que é o Wallas Arrais
Oh, this is Wallas Arrais
Wallas Arrais, Wallas Arrais
Wallas Arrais, Wallas Arrais
Hoje foi a primeira vez que eu vi ela com outro
Today was the first time I saw her with someone else
Os meus amigos perceberam que eu fiquei nervoso
My friends noticed that I was nervous
Me deu uma vontade de brigar naquela hora
I felt like fighting right then and there
Mas eu me segurei pra não ficar feio pra mim
But I controlled myself so I wouldn't embarrass myself
Aquela cena não sai da minha memória
That scene won't leave my mind
Não consigo aceitar que chegou nosso fim
I can't accept that our love has come to an end
Cheguei na praça com o litro na mão
I arrived at the square with a bottle in my hand
E o meu amigo tocando um violão
And my friend playing the guitar
E aquela dor apertando o coração
And that pain squeezing my heart
Enquanto as lagrimas caíam no chão
While tears fell to the ground
Cheguei na praça com o litro na mão
I arrived at the square with a bottle in my hand
E o meu amigo tocando um violão
And my friend playing the guitar
E aquela dor apertando o coração
And that pain squeezing my heart
Enquanto as lagrimas caíam no chão
While tears fell to the ground
Caiam no chão
They fell to the ground





Writer(s): Iago Nobre, Jujuba, Robson Lima


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.