Paroles et traduction Wallas Arrais - Deu Liga
Letícia,
meu
princesa!
Princess
Leticia,
Deu
Liga!
We
just
clicked!
Eu
sei
que
eu
não
sou
o
modelo
I
know
I'm
not
the
perfect
model
De
amor
perfeito
que
você
queria
Of
the
perfect
lover
you
envisioned
Mas
o
amor
tem
dessas
coisas
But
love
is
like
that,
my
dear
É
de
lua,
não
tem
hora
e
não
escolhe
o
dia
It's
like
the
moon,
unpredictable
and
beyond
our
control
E
deixa
eu
te
falar,
quando
o
beijo
combina
But
darling,
when
our
kisses
align,
Automaticamente
a
gente
entra
em
sintonia
We
automatically
become
one
Difícil
tentar
se
afastar,
tentar
evitar
It's
hard
to
stay
away,
to
resist
the
pull
Deu
liga,
deu
liga,
deu
liga
We
just
click,
we
just
click
E
deixa
eu
te
falar,
quando
o
beijo
combina
But
darling,
when
our
kisses
align,
Automaticamente
a
gente
entra
em
sintonia
We
automatically
become
one
Difícil
tentar
se
afastar,
tentar
evitar
It's
hard
to
stay
away,
to
resist
the
pull
Deu
liga,
deu
liga,
deu
liga
We
just
click,
we
just
click
Vai
terminar
quantas
vezes
pra
perceber
How
many
times
must
we
end
this,
Que
eu
sou
o
sentimento
que
faz
o
seu
coração
bater?
To
realize
I'm
the
one
who
makes
your
heart
beat?
Vai
terminar
quantas
vezes
pra
perceber
How
many
times
must
we
end
this,
Que
não
importa
a
rima,
o
tema
sempre
vai
ser
eu
e
você?
To
realize
that
despite
the
lyrics,
the
theme
is
always
you
and
me?
O
tema
sempre
vai
ser
eu
e
você
The
theme
is
always
you
and
me
Isso
é
Wallas
Arrais!
This
is
Wallas
Arrais!
É
o
tal
do
repertório
Nobre,
é
Nobre!
It's
the
great
Nobre
repertoire,
it's
Nobre!
Sei
que
eu
não
sou
o
modelo
I
know
I'm
not
the
model
De
amor
perfeito
que
você
queria
Of
the
perfect
lover
you
envisioned
Mas
o
amor
tem
dessas
coisas
But
love
is
like
that,
my
dear
É
de
lua,
não
tem
hora
e
não
escolhe
o
dia
It's
like
the
moon,
unpredictable
and
beyond
our
control
E
deixa
eu
te
falar,
quando
o
beijo
combina
But
darling,
when
our
kisses
align,
Automaticamente
a
gente
entra
em
sintonia
We
automatically
become
one
Difícil
tentar
se
afastar,
tentar
evitar
It's
hard
to
stay
away,
to
resist
the
pull
Deu
liga,
deu
liga,
deu
liga
We
just
click,
we
just
click
E
deixa
eu
te
falar,
quando
o
beijo
combina
But
darling,
when
our
kisses
align,
Automaticamente
a
gente
entra
em
sintonia
We
automatically
become
one
Difícil
tentar
se
afastar,
tentar
evitar
It's
hard
to
stay
away,
to
resist
the
pull
Deu
liga,
deu
liga,
deu
liga
We
just
click,
we
just
click
Vai
terminar
quantas
vezes
pra
perceber
How
many
times
must
we
end
this,
Que
eu
sou
o
sentimento
que
faz
o
seu
coração
bater?
To
realize
I'm
the
one
who
makes
your
heart
beat?
Vai
terminar
quantas
vezes
pra
perceber
How
many
times
must
we
end
this,
Que
não
importa
a
rima,
o
tema
sempre
vai
ser
eu
e
você?
To
realize
that
despite
the
lyrics,
the
theme
is
always
you
and
me?
O
tema
sempre
vai
ser
eu
e
você
The
theme
is
always
you
and
me
Vai
terminar
quantas
vezes
pra
perceber
How
many
times
must
we
end
this,
Que
eu
sou
o
sentimento
que
faz
o
seu
coração
bater?
To
realize
I'm
the
one
who
makes
your
heart
beat?
Vai
terminar
quantas
vezes
pra
perceber
How
many
times
must
we
end
this,
Que
não
importa
a
rima,
o
tema
sempre
vai
ser
eu
e
você?
To
realize
that
despite
the
lyrics,
the
theme
is
always
you
and
me?
O
tema
sempre
vai
ser
eu
e
você
The
theme
is
always
you
and
me
Iê-eh,
iê-eh
(ó)
Yeah,
yeah,
it's
true
O
tema
sempre
vai
ser
eu
e
você
The
theme
is
always
you
and
me
Iê-eh
(assuma!)
Yeah,
embrace
it
O
tema
sempre
vai
ser
eu
e
você
The
theme
is
always
you
and
me
Iê-eh,
iê-eh
(deu
liga!)
Yeah,
yeah,
we
just
click
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.