Paroles et traduction Wallas Arrais - Fígado de Aço (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fígado de Aço (Ao Vivo)
Liver of Steel (Live)
Que
tanta
indiferença
nesse
eu
olhar
Such
indifference
in
that
gaze
of
yours
Que
tanto
indiferença
em
nosso
jeito
de
amar
Such
indifference
in
the
way
we
love
A
gente
não
se
toca
como
antes
We
don't
touch
like
we
used
to
A
gente
nem
se
beija
como
antes
We
don't
even
kiss
like
we
used
to
E
o
que
era
calor
foi
ficando
frio
And
what
was
once
hot
is
now
cold
Me
sentia
tão
completo
é
hoje
tão
vazio
I
used
to
feel
so
complete,
but
now
I'm
so
empty
To
me
sentindo
sozinho
I'm
feeling
so
alone
Será
que
o
sentimento
da
gente
acabou
I
wonder
if
our
feelings
are
dead
Ou
só
deu
um
tempo
Or
just
on
hold
Ainda
existe
amor?
Is
there
still
love?
Ainda
existe
amor
Is
there
still
love?
Vou
me
afogar
no
copo
I'm
going
to
drown
myself
in
a
glass
Não
sei
o
que
faço
I
don't
know
what
to
do
Se
o
coração
é
mole
é
o
fígado
de
aço
My
heart
is
weak,
but
my
liver
is
strong
A
gente
se
perdeu
no
meio
do
caminho
We
got
lost
on
the
way
Nessa
viagem
acabei
ficando
sozinho
I
ended
up
alone
on
this
journey
Vou
me
afogar
no
copo
I'm
going
to
drown
myself
in
a
glass
Não
sei
o
que
faço
I
don't
know
what
to
do
Se
o
coração
é
mole
é
o
fígado
é
de
aço
My
heart
is
weak,
but
my
liver
is
strong
Que
tá
com
outro
não
precisa
nem
dizer
You're
with
someone
else,
no
need
to
tell
me
Dessa
historia
sou
o
ultimo
a
saber
I'm
the
last
to
know
about
this
story
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): iago nobre
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.