Paroles et traduction Wallas Arrais - Minha Boca Não Sorriu (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Minha Boca Não Sorriu (Ao Vivo)
My Mouth Didn't Smile (Live)
Hoje,
sem
querer,
eu
me
sentei
no
banquinho
daquela
praça
Today,
unintentionally,
I
sat
down
on
the
bench
in
that
square
Que
eu
sempre
levava
você
quando
a
gente
namorava
That
I
always
took
you
to
when
we
were
in
love
Tava
tudo
do
mesmo
jeitinho
sem
tirar
nem
colocar
mais
nada
Everything
was
exactly
the
same
without
changing
anything
at
all
Só
faltou
você
no
seu
lugar,
ao
meu
lado
de
mãos
dadas
Only
you
were
missing
in
your
place,
holding
my
hands
Aí
passou
aquele
cara
que
eu
sempre
comprava
algodão
doce
Then
that
guy
passed
by
whom
I
always
bought
cotton
candy
from
Também
passou
a
moça
que
eu
comprava
as
flores
The
woman
I
bought
flowers
from
also
passed
by
O
senhorzinho
da
banquinha
de
jornal
The
old
man
at
the
newspaper
stand
E
todo
mundo
perguntou
cadê
a
sua
namorada
And
everyone
asked
where
your
girlfriend
was
Mudei
de
assunto
e
não
respondi
nada
I
changed
the
subject
and
didn't
answer
Fiquei
com
medo
de
falar
e
desabar
I
was
afraid
to
say
something
and
break
down
Eu
disfarcei,
mas
todo
mundo
viu
I
pretended,
but
everyone
saw
it
Que,
sem
você,
minha
boca
não
sorriu
That
without
you,
my
mouth
didn't
smile
Me
segurei
tentando
não
chorar
e
a
lágrima
caiu
I
held
myself
back,
trying
not
to
cry,
and
tears
fell
E
o
pior
é
que
ainda
te
amo
And
the
worst
thing
is
that
I
still
love
you
E
o
mundo
inteiro
fica
me
lembrando
And
the
whole
world
keeps
reminding
me
Mas
ninguém
sabe
que
você
se
foi
e
agora
é
só
um
anjo
But
nobody
knows
that
you're
gone
and
are
now
just
an
angel
Eu
disfarcei,
mas
todo
mundo
viu
I
pretended,
but
everyone
saw
it
Que,
sem
você,
minha
boca
não
sorriu
That
without
you,
my
mouth
didn't
smile
Me
segurei
tentando
não
chorar
e
a
lágrima
caiu
I
held
myself
back,
trying
not
to
cry,
and
tears
fell
E
o
pior
é
que
ainda
te
amo
And
the
worst
thing
is
that
I
still
love
you
Mas
ninguém
sabe...
e
agora
é
só
um
anjo
But
nobody
knows...
and
are
now
just
an
angel
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dyeguinho Silva
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.