Wallen - Abimée - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Wallen - Abimée




Abimée
Потрепанная
Abimée, abimée
Потрепанная, потрепанная
Le cliché d'une fille en soirée
Клише девчонки на вечеринке
Poupée maquillée
Кукла накрашенная
Bien habillée
Хорошо одетая
Qui vient juste pour se changer les idées
Пришедшая сюда развеяться
Elle regarde autours d'elle
Она смотрит по сторонам
La vie dans les yeux
Жизнь в глазах
A défaut de l'être
Если не быть счастливой
Au moins paraître heureux
То хотя бы казаться
Un verre à moitié plein
Бокал наполовину полон
Le coeur à moitié vide
Сердце наполовину пусто
La soirée bat son plein
Вечеринка в самом разгаре
Qui pourra la remplir
Кто сможет его наполнить?
Un mec s'approche d'elle
Парень подходит к ней
Il lui dit qu'elle esst belle
Говорит, что она красивая
Mon dieu faite qu'il y ait quelqu'un de bien dans ce baggy ô
Боже, сделай так, чтобы в этих штанах был кто-то стоящий
J'ai tellement d'amour en moi et si
Во мне столько любви, и если
Tu veux jouer dis le tout de suite
Ты хочешь поиграть, скажи сразу
Mon coeur est déjà bien abîmé
Мое сердце уже изрядно потрепано
Quoi? Déjà? Tu veux t'en aller?
Что? Уже? Ты хочешь уйти?
J'ai besoin d'amour et même si
Мне нужна любовь, и даже если
Tu veux jouer dis le tout de suite
Ты хочешь поиграть, скажи сразу
Mon coeur est déjà bien abîmé
Мое сердце уже изрядно потрепано
Juste une nuit je veux l'oublier
Хочу забыть хоть на одну ночь
Elle voudrait lui faire l'effet que fait J-LO
Она хочет произвести на него эффект, как Джей Ло
Elle se dit que c'est peut-être lui qui soignera ses bobos
Она думает, что, возможно, именно он залечит ее раны
Et elle brade dans sess bras
И она раздает в его объятиях
Ce dont elle ne connaît plus le prix
То, чего цену уже не знает
A défaut d'autre chose
За неимением лучшего
Se mentir pour combler un risque
Обманывать себя, чтобы заполнить пустоту
Je crois qu'en faite on fait plus ou moins le deuil d'un coeur neuf
Кажется, я уже почти оплакала свое новое сердце
Elle croit en ce qu'il dit tant pis is c'est du bluff
Она верит его словам, даже если это блеф
J'ai mis mon coeur entre tes deux mains papi
Я отдала свое сердце в твои руки, милый
Mon dieu fait qu'il y est quelqu'un de bien dans ce baggy ô
Боже, сделай так, чтобы в этих штанах был кто-то стоящий
Abimée, abimée, abimée
Потрепанная, потрепанная, потрепанная
Est ce qu'il y a quelqu'un ici pour m'aimer vrai
Есть ли здесь кто-нибудь, чтобы любить меня по-настоящему?
Pour m'aimer fort
Чтобы любить меня сильно
Je cherche ici quelqu'un pour pouvoir m'aimer vrai
Я ищу здесь кого-нибудь, чтобы любить меня по-настоящему
Pour m'aimer fort
Чтобы любить меня сильно
Est ce qu 'il y a quelqu-un ici pour m'aimer vrai
Есть ли здесь кто-нибудь, чтобы любить меня по-настоящему?
Pour m'aimer fort
Чтобы любить меня сильно
Je cherche ici quelqu'un pour pouvoir m'aimer vrai
Я ищу здесь кого-нибудь, чтобы любить меня по-настоящему
Pour m'aimer fort
Чтобы любить меня сильно





Writer(s): James A. Johnson, Fabrice Guion Firmin, Nahouale Azzouz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.