Paroles et traduction Wallen - Entre les blocs de ciment
Entre
les
blocs
de
ciments,
de
ciments...
Между
блоками
цемента,
цемента...
A
bord
du
tramway,
je
montre
à
mon
fils
pour
qui
les
tours
sont
des
donjons
На
трамвае
я
показываю
своему
сыну,
для
кого
башни-подземелья
Maman
est
née
ici
Здесь
родилась
мама
C'est
là
que
ma
mère
échangea
sa
vie
Именно
здесь
моя
мать
обменяла
свою
жизнь
Pour
une
place
au
bidonville
de
Saint-Denis
За
место
в
трущобах
Сен-Дени
Et
quand
le
médecin
de
famille
écoutait
mon
cur
И
когда
семейный
врач
слушал
мою
ругань
Pourquoi
n'a-t-il
jamais
su
dire
ma
douleur?
Почему
он
никогда
не
умел
выразить
мою
боль?
Je
sais
d'où
je
viens
Я
знаю,
откуда
я
родом
Je
ne
sais
où
je
vais
Я
не
знаю,
куда
иду.
La
vie
m'apprend
que
rien
n'est
bien
certain
Жизнь
учит
меня,
что
нет
ничего
определенного
Je
sais
d'où
je
viens
Я
знаю,
откуда
я
родом
Mais
où
allez?
Но
куда
идти?
Quand
je
vois
au
loin
le
vice
avancer
Когда
я
вижу
вдалеке,
как
продвигается
порок
Je
sais
d'où
je
viens
Я
знаю,
откуда
я
родом
Je
ne
sais
où
je
vais
Я
не
знаю,
куда
иду.
La
vie
m'apprend
que
rien
n'est
bien
certain
Жизнь
учит
меня,
что
нет
ничего
определенного
Je
sais
d'où
je
viens,
je
sais
d'où
je
viens
Я
знаю,
откуда
я
родом,
я
знаю,
откуда
я
родом
Tous
exilés,
c'est
de
l'enfance
qu'on
vient
Все
изгнанники,
мы
родом
из
детства
Plus
ou
moins
pressés
Более
или
менее
спешно
Plus
ou
moins
blessés
Более
или
менее
раненые
Meunier,
tu
dors?
Мельник,
ты
спишь?
C'est
le
blé
qui
nous
broie,
au-dedans
au-dehors
Это
пшеница,
которая
измельчает
нас,внутри,
снаружи.
Entre
les
blocs
de
ciments,
de
ciments
Между
цементными
блоками,
цементами
Quand
la
place
du
marché
se
vide,
près
de
l'église
Когда
рыночная
площадь
опустеет,
возле
церкви
J'y
traine
mon
cur
invalide
et
mon
caddy
Я
тащу
туда
своего
инвалида
и
свою
тележку
Refrain:
2x
Припев:
2 раза
Je
sais
d'où
je
viens
Я
знаю,
откуда
я
родом
Je
ne
sais
où
je
vais
Я
не
знаю,
куда
иду.
La
vie
m'apprend
que
rien
n'est
bien
certain
Жизнь
учит
меня,
что
нет
ничего
определенного
Je
sais
d'où
je
viens
Я
знаю,
откуда
я
родом
Mais
où
allez?
Но
куда
идти?
Quand
je
vois
au
loin
le
vice
avancer
Когда
я
вижу
вдалеке,
как
продвигается
порок
Je
sais
d'où
je
viens
Я
знаю,
откуда
я
родом
Je
ne
sais
où
je
vais
Я
не
знаю,
куда
иду.
La
vie
m'apprend
que
rien
n'est
bien
certain
Жизнь
учит
меня,
что
нет
ничего
определенного
Je
sais
d'où
je
viens,
je
sais
d'où
je
viens
Я
знаю,
откуда
я
родом,
я
знаю,
откуда
я
родом
D'où
je
viens,
d'où
je
viens
je
sais,
je
sais
4x
Откуда
я
родом,
откуда
я
родом,
я
знаю,
я
знаю
4 раза
Je
sais
d'où
je
viens
Я
знаю,
откуда
я
родом
Je
ne
sais
où
je
vais
Я
не
знаю,
куда
иду.
La
vie
m'apprend
que
rien
n'est
bien
certain
Жизнь
учит
меня,
что
нет
ничего
определенного
Je
sais
d'où
je
viens
Я
знаю,
откуда
я
родом
Mais
où
allez?
Но
куда
идти?
Quand
je
vois
au
loin
le
vice
avancer
Когда
я
вижу
вдалеке,
как
продвигается
порок
Je
sais
d'où
je
viens
Я
знаю,
откуда
я
родом
Je
ne
sais
où
je
vais
Я
не
знаю,
куда
иду.
La
vie
m'apprend
que
rien
n'est
bien
certain
Жизнь
учит
меня,
что
нет
ничего
определенного
Je
sais
d'où
je
viens,
je
sais
d'où
je
viens
Я
знаю,
откуда
я
родом,
я
знаю,
откуда
я
родом
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Naouale Azzouz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.