Wallen - L'Olivier - Radio Edit - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Wallen - L'Olivier - Radio Edit




L'Olivier - Radio Edit
The Olive Tree - Radio Edit
Qui replantera l'olivier?
Who will plant the olive tree again?
sont passé les gens que j'ai aimé?
Where have all the people I loved gone?
Qui foulera le chemin de ma maison?
Who will tread on the path to my house?
Qui m'aimera au rythme des saisons?
Who will love me the way the seasons do?
Un jour, une femme en pleurant m'a parlé d'un olivier
One day, a weeping woman told me about an olive tree
Ni là, ni bas
Not there, not there
Si je sais d'où je viens je n'sais je vais
If I know where I come from, I don't know where I'm going
Elle me dit qu'elle revoit son père pour Shabbat
She tells me she sees her father again for Shabbat
Il n'y a pas plus bon pain
There is no better bread
Que celui qu'il rompt de sa main
Than the one he breaks with his hand
Shalom Alekheim
Shalom Alekheim
X2
X2
Un jour mon père parlait à ma mère d'un bel olivier
One day my father told my mother about a beautiful olive tree
Ni là, ni là-bas
Not there, not there
Si je sais d'où tu viens je sais je vais
If I know where you come from, I know where I'm going
Il me dit que sa mère
He tells me that his mother
L'habillait de blanc le vendredi
Dressed him in white on Fridays
L'appel à la prière
The call to prayer
Résonnait dans toute la ville
Echoed throughout the city
Salam Aleikoum
Salam Aleikoum
X2
X2
Je fonderai ma famille,
I will start my family,
Bâtirai ma vie, sur ce qu'elle m'aura appris
Build my life, based on what she taught me
J'ai ma maison, au rythme des saisons,
I have my home, in the rhythm of the seasons,
Papa j'écris des chansons
Dad, I write songs
Tous mes souvenirs m'aident à devenir
All my memories help me become
Tout ce que tu n'as pas eu le temps d'être
All that you didn't have time to be
Et toi et Mama resterez pour moi mon bel olivier!
And you and Mama will always be my beautiful olive tree!
X2
X2





Writer(s): Fabrice Guion-firmin, Mariama Naouale Azzouz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.