Wallen - La Quête Du Souffre - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Wallen - La Quête Du Souffre




La Quête Du Souffre
The Quest for Sulfur
J'ai traversé des halls, les regards de travers
I crossed halls with hostile looks
Plus chanceuse que d'autres, j'ai jamais juré sur la tête de ma mère
I was luckier than others, I never swore on my mother's head
Adolescente, cœur incandescent, me donnait la réplique
As a teenager, my heart all aglow, answering me back
Et s'enflammait aux moindres notes de musique
And flaring up at the slightest hint of music
J'ai toujours cru que mon talent suffirait
I always believed that my talent would suffice
Que pour réussir fallait rester vrai
That to succeed, you had to stay true
Vouloir vendre c'est juste une finalité
To want to sell is just a goal
Faut pas que ça travestisse le fonds de mes idées.
It must not distort the core of my ideas.
{Refrain: x2}
{Chorus: x2}
Je fais mon chemin, brave le destin
I make my way, defy destiny
Face au vent
Facing the wind
Et je mène La Quête Du Souffre
And I continue The Quest for Sulfur
Reprend mon souffle
Regaining my breath
Face au vent...
Facing the wind...
Et si le public, savait qu'au fond, dans la musique
And if the public knew that deep down, in music
On parle de lui comme d'un troupeau de mouton
You're described as a sheep herd
Les rouages de l'industrie, ne parle que de formatage
The wheels of the industry speak only of formatting
Si tu savais comme ils se foutent de nos vies
If you only knew, how they don't give a damn about our lives
Y a pas plus d'humanité ici qu'ailleurs
There's no more humanity here than anywhere else
On ne te considère pas, tant que n'est pas venue ton heure
You're not considered until your time comes
J'ai souvent vue mes yeux, mon cœur s'enflammés de Hzine
I often saw my eyes, my heart ablaze with Hzine
Nawel alias Wallen je reste "Hnina" quand même.
Nawel alias Wallen, I remain "Hnina" anyway.
{Au Refrain, x2}
{To Chorus, x2}





Writer(s): Fabrice Guion-firmin, Mariama Naouale Azzouz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.