Paroles et traduction Wallen - Le Genre De
T'inquiète
pas
elle
tient
à
toi
OK
elle
a
ce
vice!
Don't
worry,
she
cares
about
you,
but
she
has
this
vice!
Toutes
ces
choses
qu'elle
croit
" quand
on
aime
on
ne
trompe
pas
"
All
these
things
she
believes,
"when
you
love
you
don't
cheat"
Elle
te
ment
quand
elle
dit
" c'est
pour
toi
seulement
que
je
me
jolie
"
She
lies
to
you
when
she
says,
"I
pretty
myself
up
only
for
you"
10%
pour
toi
et
elle
90
pour
tes
amis
10%
for
you
and
90
for
your
friends
Le
genre
de
filles
qui
disent
" oui
"
The
kind
of
girl
who
says
"yes"
Si
tu
roules
en
BM
cab'
If
you
ride
in
a
BMW
convertible
Le
genre
de
filles
avec
qui
The
kind
of
girl
with
whom
Il
faut
payer
le
prix
You
must
pay
the
price
Le
genre
de
filles
qui
regarde
de
travers
The
kind
of
girl
who
looks
sideways
Aux
filles
qui
brillent
plus
qu'elle
At
girls
who
shine
brighter
than
her
Le
genre
de
filles
" sois
belle
et
tais
toi
"
The
kind
of
girl
"be
beautiful
and
shut
up"
Et
toi
pourquoi
tu
ne
lui
dis
pas
que
quand
tu
sors
sans
elle
And
why
don't
you
tell
her
that
when
you
go
out
without
her,
Tu
es
célibataire
n'attends
pas
d'elle
autre
chose
que
le
mal
qu'elle
te
cause
You're
free,
don't
expect
anything
from
her
but
the
harm
she
causes
you
Infidèle
mais
discret
pour
toi
tout
va
tant
qu'elle
ne
devine
pas
Unfaithful
but
discreet,
for
you
everything
is
fine
as
long
as
she
doesn't
guess
Ne
devine
pas
alors
ne
te
plaint
pas
Don't
guess
then
don't
complain
Le
genre
de
mecs
arrogant
The
kind
of
arrogant
guys
Qui
friment
en
BM
cab'
Who
show
off
in
BMW
convertibles
Le
genre
de
mecs
qui
disent
" oui
"
The
kind
of
guys
who
say
"yes"
Pour
payer
le
prix
To
pay
the
price
Le
genre
de
mec
qui
regarde
de
coté
The
kind
of
guy
who
looks
to
the
side
Avec
une
fille
à
son
bras
With
a
girl
on
his
arm
Le
genre
de
mecs
" soit
beau
et
tait
toi
"
The
kind
of
guy
"be
handsome
and
shut
up"
Quand
son
mec
l'appelle
qu'elle
te
dit
c'est
toi
qu'
j'aime
When
her
guy
calls
her
and
she
tells
you
that
you're
the
one
I
love
C'est
plus
qu'un
ami
j'
te
dis
qu'
c'est
plus
qu'un
ami
ok?
He's
more
than
a
friend,
I
tell
you
he's
more
than
a
friend
okay?
Quand
un
mec
l'appelle
qu'elle
lui
dit
c'est
toi
qu'
j'aime
When
a
guy
calls
her
and
she
tells
him
that
you're
the
one
I
love
Mais
à
c'
que
j'
sache
on
est
pas
mariés
laisse
moi
respirer
But
as
far
as
I
know
we're
not
married,
let
me
breathe
{Au
Refrain
1+ Refrain
2,
x2}
{Chorus
1+ Chorus
2,
x2}
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fabrice Guion-firmin, Mariama Naouale Azzouz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.