Paroles et traduction Wallen - Le Genre De
T'inquiète
pas
elle
tient
à
toi
OK
elle
a
ce
vice!
Не
волнуйся,
она
заботится
о
тебе,
хорошо,
у
нее
есть
этот
порок!
Toutes
ces
choses
qu'elle
croit
" quand
on
aime
on
ne
trompe
pas
"
Все
эти
вещи,
в
которые
она
верит
: "когда
ты
любишь,
ты
не
обманываешь
"
Elle
te
ment
quand
elle
dit
" c'est
pour
toi
seulement
que
je
me
jolie
"
Она
лжет
тебе,
когда
говорит:
"я
хорошенькая
только
для
тебя
"
10%
pour
toi
et
elle
90
pour
tes
amis
10%
для
тебя
и
для
нее
90
для
твоих
друзей
{Refrain
1:}
{Refrain
1:}
Le
genre
de
filles
qui
disent
" oui
"
Из
тех
девушек,
которые
говорят
"да"
Si
tu
roules
en
BM
cab'
Если
ты
едешь
на
такси
БМ'
Le
genre
de
filles
avec
qui
Такие
девушки,
с
которыми
Il
faut
payer
le
prix
Мы
должны
заплатить
цену
Le
genre
de
filles
qui
regarde
de
travers
Такие
девушки,
которые
смотрят
по
сторонам
Aux
filles
qui
brillent
plus
qu'elle
Девушкам,
которые
сияют
больше,
чем
она
Le
genre
de
filles
" sois
belle
et
tais
toi
"
Такие
девушки,
как
" будь
красивой
и
молчи
"
Et
toi
pourquoi
tu
ne
lui
dis
pas
que
quand
tu
sors
sans
elle
А
ты
почему
бы
тебе
не
сказать
ей
об
этом,
когда
ты
встречаешься
без
нее?
Tu
es
célibataire
n'attends
pas
d'elle
autre
chose
que
le
mal
qu'elle
te
cause
Ты
одинок,
не
жди
от
нее
ничего,
кроме
вреда,
который
она
причиняет
тебе
Infidèle
mais
discret
pour
toi
tout
va
tant
qu'elle
ne
devine
pas
Неверная,
но
сдержанная
для
тебя,
все
будет
хорошо,
пока
она
не
догадается
Ne
devine
pas
alors
ne
te
plaint
pas
Не
гадай,
тогда
не
жалуйся
{Refrain
2:}
{Refrain
2:}
Le
genre
de
mecs
arrogant
Такие
высокомерные
парни
Qui
friment
en
BM
cab'
Которые
любят
ездить
в
такси
BM'
Le
genre
de
mecs
qui
disent
" oui
"
Из
тех
парней,
которые
говорят
"да".
Pour
payer
le
prix
Чтобы
заплатить
цену
Le
genre
de
mec
qui
regarde
de
coté
Парень,
который
смотрит
со
стороны.
Avec
une
fille
à
son
bras
С
девушкой
на
руках
Le
genre
de
mecs
" soit
beau
et
tait
toi
"
Тип
парней
" будь
красивым
и
молчи
"
Quand
son
mec
l'appelle
qu'elle
te
dit
c'est
toi
qu'
j'aime
Когда
ее
парень
звонит
ей,
она
говорит,
что
ты
мне
нравишься.
C'est
plus
qu'un
ami
j'
te
dis
qu'
c'est
plus
qu'un
ami
ok?
Я
говорю
тебе,
что
он
больше,
чем
друг,
я
говорю
тебе,
что
он
больше,
чем
друг,
хорошо?
Quand
un
mec
l'appelle
qu'elle
lui
dit
c'est
toi
qu'
j'aime
Когда
парень
звонит
ей,
она
говорит
ему,
что
ты
мне
нравишься.
Mais
à
c'
que
j'
sache
on
est
pas
mariés
laisse
moi
respirer
Но,
когда
я
узнаю,
что
мы
не
женаты,
дай
мне
вздохнуть.
{Au
Refrain
1+ Refrain
2,
x2}
{К
припеву
1+ Припев
2,
Х2}
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fabrice Guion-firmin, Mariama Naouale Azzouz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.