Paroles et traduction Wallen - Mes Rêves
Ne
brisez
pas
mes
rêves
Не
нарушай
мои
мечты
Avant
que
la
nuit
s'achève
До
того,
как
закончится
ночь
Et
ceux
qui
disent
que
l'amour
est
mort
И
те,
кто
говорит,
что
любовь
умерла
Je
leur
prouverai
qu'ils
ont
tort
Я
докажу
им,
что
они
неправы
Rendez-moi
mes
rêves
Верни
мне
мои
мечты
Avant
que
la
vie
s'achève
Прежде
чем
жизнь
закончится
Et
ceux
qui
disent
que
l'amour
est
mort
И
те,
кто
говорит,
что
любовь
умерла
Je
leur
prouverai
qu'ils
ont
tort
Я
докажу
им,
что
они
неправы
Je
marche,
près
de
toi
Я
иду
рядом
с
тобой.
T'accompagnes
à
ton
bras
Тебя
сопровождает
твоя
рука.
Je
me
pare
d'une
robe
Я
одеваюсь
в
платье.
Et
tu
me
dérobes
à
tous
les
regards
И
ты
ускользаешь
от
меня
со
всех
сторон.
Comme
sur
ces
vieilles
photos
Как
на
этих
старых
фотографиях
Jaunies
par
le
temps
Пожелтевшие
от
времени
Fusil
à
l'épaule
et
moi
chantant
Винтовка
на
плече,
и
я
пою
Chemin
faisant
comme
les
couples
d'antan
Путь,
как
пары
прошлых
лет
Ne
brisez
pas
mes
rêves
Не
нарушай
мои
мечты
Avant
que
la
nuit
s'achève
До
того,
как
закончится
ночь
Et
ceux
qui
disent
que
l'amour
est
mort
И
те,
кто
говорит,
что
любовь
умерла
Je
leur
prouverai
qu'ils
ont
tort
Я
докажу
им,
что
они
неправы
Rendez-moi
mes
rêves
Верни
мне
мои
мечты
Avant
que
la
vie
s'achève
Прежде
чем
жизнь
закончится
Ceux
qui
disent
que
l'amour
est
mort
Те,
кто
говорит,
что
любовь
мертва
Je
leur
prouverai
qu'ils
ont
tort
Я
докажу
им,
что
они
неправы
La
belle
époque
des
vraies
valeurs
Прекрасная
эпоха
истинных
ценностей
Où
les
choses
du
cœur
Где
вещи
от
сердца
Restaient
sans
équivoque
Оставались
однозначными
Où
la
pudeur
était
essentielle
Где
скромность
была
необходима
Mais
l'amour
à
notre
heure
n'est
que
substentiel
Но
любовь
в
наше
время
только
существенна
Les
gens
qui
disent
que
l'amour
n'est
plus
Люди,
которые
говорят,
что
любви
больше
нет
Ne
sont
que
des
déçus
Они
просто
разочарованы
C'est
un
détail,
alors
prends
ma
taille
Это
деталь,
так
что
возьми
меня
за
талию.
Et
fais-moi
danser,
j'ai
le
cœur
léger
И
заставь
меня
танцевать,
у
меня
легкое
сердце.
Ne
brisez
pas
mes
rêves
Не
нарушай
мои
мечты
Avant
que
la
nuit
s'achève
До
того,
как
закончится
ночь
Et
ceux
qui
disent
que
l'amour
est
mort
И
те,
кто
говорит,
что
любовь
умерла
Je
leur
prouverai
qu'ils
ont
tort
Я
докажу
им,
что
они
неправы
Rendez-moi
mes
rêves
Верни
мне
мои
мечты
Avant
que
la
vie
s'achève
Прежде
чем
жизнь
закончится
Ceux
qui
disent
que
l'amour
est
mort
Те,
кто
говорит,
что
любовь
мертва
Je
leur
prouverai
qu'ils
ont
tort
Я
докажу
им,
что
они
неправы
Emmenez-moi
loin
des
villes
Увези
меня
подальше
от
городов
Loin
du
bruit
Вдали
от
шума
Là
où
tout
est
plus
paisible
Там,
где
все
спокойнее
Ne
brisez
pas
mes
rêves
Не
нарушай
мои
мечты
Avant
que
la
nuit
s'achève
До
того,
как
закончится
ночь
Et
ceux
qui
disent
que
l'amour
est
mort
И
те,
кто
говорит,
что
любовь
умерла
Je
leur
prouverai
qu'ils
ont
tort
Я
докажу
им,
что
они
неправы
Rendez-moi
mes
rêves
Верни
мне
мои
мечты
Avant
que
la
vie
s'achève
Прежде
чем
жизнь
закончится
Ceux
qui
disent
que
l'amour
est
mort
Те,
кто
говорит,
что
любовь
мертва
Je
leur
prouverai
qu'ils
ont
tort
Я
докажу
им,
что
они
неправы
Oh
comme
ils
ont
tort,
comme
ils
ont
tort,
comme
ils
ont
tort
О,
как
они
ошибаются,
как
они
ошибаются,
как
они
ошибаются
Comme
ils
ont
tort,
comme
ils
ont
tort,
comme
ils
ont
tort
Как
они
ошибаются,
как
они
ошибаются,
как
они
ошибаются
Comme
ils
ont
tort,
comme
ils
ont
tort,
comme
ils
ont
tort
Как
они
ошибаются,
как
они
ошибаются,
как
они
ошибаются
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sulee B. Wax, Wallen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.