Wallen - Papa - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Wallen - Papa




Voilà déjà un an que tu es parti loin de moi, papa
Вот уже год, как ты ушел от меня, папа.
Si tu savais comme tu me manques
Если бы ты знал, как я скучаю по тебе
Tes souvenirs, quand ils surgissent, me laissent la gorge serrée
Твои воспоминания, когда они возникают, заставляют мое горло сжиматься.
Comme mes bras autour de ton cou avant
Как мои руки на твоей шее раньше
Et beaucoup disent que la douleur guérit avec le temps
И многие говорят, что боль со временем излечивается
Mais maintenant, je sais bien qu'ils mentent
Но теперь я точно знаю, что они лгут
Pardonne-moi de ne pas t'avoir dit assez souvent
Прости меня за то, что я не говорил тебе достаточно часто
Je t'aime papa
Я люблю тебя папа
Je t'appelle dans la nuit, papa, papa
Я звоню тебе ночью, папа, папа
Mais seulement qui me répondra
Но только кто мне ответит
Je t'appelle dans la nuit, papa, papa
Я звоню тебе ночью, папа, папа
Mais seulement qui me répondra
Но только кто мне ответит
Pardonne-moi papa, tu voulais que je sois plus forte
Прости меня, папа, ты хотел, чтобы я была сильнее
Mais je pleure toujours aussi souvent
Но я все еще плачу так часто
Tu sais, personne ne m'écoute et ne me parle comme tu le faisais
Знаешь, никто не слушает меня и не разговаривает со мной так, как ты.
J'aurais tellement voulu que tu rencontres celui que j'aime
Мне так хотелось бы, чтобы ты встретила того, кого я люблю.
Oui je sais, oui je sais qu'il t'aurait plu
Да, я знаю, да, я знаю, что он бы тебе понравился
J'aurais voulu t'offrir une meilleure vie
Я хотел бы предложить тебе лучшую жизнь.
Mais tout passe si vite, passe si vite, passe si vite, passe si vite
Но все проходит так быстро, проходит так быстро, проходит так быстро, проходит так быстро
Je t'appelle dans la nuit, papa, papa
Я звоню тебе ночью, папа, папа
Mais seulement qui me répondra
Но только кто мне ответит
Je t'appelle dans la nuit, papa, papa
Я звоню тебе ночью, папа, папа
Mais seulement qui me répondra
Но только кто мне ответит
Et dans mon cœur, dans mon âme
И в моем сердце, в моей душе
Quand j'ai peur, quand j'ai mal
Когда мне страшно, когда мне больно
Je t'entends me redire
Я слышу, как ты жалуешься на меня.
"Ma fille je veux te voir sourire"
"Моя дочь, я хочу видеть, как ты улыбаешься"
Et je prie Dieu
И я молю Бога
Que tu sois mieux
Ты лучше
tu es, tu es
Где ты, где ты, где ты
(Où tu es)
(Где ты находишься)
Je t'appelle dans la nuit, papa, papa
Я звоню тебе ночью, папа, папа
Mais seulement qui me répondra
Но только кто мне ответит
Je t'appelle dans la nuit, papa, papa
Я звоню тебе ночью, папа, папа
Mais seulement qui me répondra
Но только кто мне ответит
Je t'appelle dans la nuit, papa, papa
Я звоню тебе ночью, папа, папа
Mais seulement qui me répondra
Но только кто мне ответит
Je t'appelle dans la nuit, papa, papa
Я звоню тебе ночью, папа, папа
Mais seulement qui me répondra
Но только кто мне ответит





Writer(s): Fabrice Guion-firmin, Mariama Naouale Azzouz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.