Paroles et traduction Wallen - Un Amour
Dès
les
premiers
mots
échangés
С
первых
же
слов
обменялись
J'ai
voulu
passer
Я
хотел
перейти
Ma
vie
à
tes
côtés
Моя
жизнь
рядом
с
тобой
8mois
se
sont
écoulés
Прошло
8 месяцев
L'hiver
a
un
gout
d'été
Зима
имеет
летний
вкус
Ta
main
sur
mon
ventre
est
posée
Твоя
рука
лежит
на
моем
животе.
Tu
voulais
l'appeler
Laura
Ты
хотела
назвать
ее
Лорой.
Je
voulais
qu'elle
est
tout
de
toi
Я
хотел,
чтобы
она
была
вся
в
тебе.
Mais
surtout
ton
regard
Но
особенно
твой
взгляд.
Peu
m'împorte
les
épreuves
Немногие
выдерживают
мои
испытания
Ce
qu'engendrent
tes
ereurs
Что
порождают
твои
странствия
L'amour
nous
a
unis
comme
la
nuit
Любовь
объединила
нас,
как
ночь
L'est
à
l'aube
Восток
на
рассвете
Peu
m'împorte
tes
mysteres
Немногие
сообщают
мне
твои
тайны.
Mes
soupçons
je
les
fait
taire
Мои
подозрения
я
заставляю
их
замолчать.
Rien
ne
meure
tout
renaît
Ничто
не
умирает,
все
возрождается
Après
la
nuit
vient
l'aube
После
ночи
наступает
рассвет
Tu
es
sorti
une
nuit
Ты
вышел
однажды
ночью.
Tu
me
croyais
endormi
Ты
думал,
я
сплю.
Moi
j'ai
voulu
te
suivre
Я
хотел
последовать
за
тобой.
En
pyjamas
dans
ma
voiture
В
пижаме
в
моей
машине
J'ai
vu
la
tienne
et
suis
descendue
Я
увидела
твою
и
спустилась
вниз.
Puis
tout
est
allé
si
vite
Потом
все
пошло
так
быстро
J'ai
vu
un
echange
dans
le
noir
Я
увидел
в
темноте
обмен.
L'homme
qui
t'accompagne
sort
une
arme
Сопровождающий
тебя
мужчина
достает
пистолет.
Un
coup
de
feu
retentit...
Раздался
выстрел...
Peu
m'împorte
les
épreuves
Немногие
выдерживают
мои
испытания
Ce
qu'engendrent
tes
ereurs
Что
порождают
твои
странствия
L'amour
nous
a
unis
comme
la
nuit
Любовь
объединила
нас,
как
ночь
L'est
à
l'aube
Восток
на
рассвете
Peu
m'împorte
tes
mysteres
Немногие
сообщают
мне
твои
тайны.
Mes
soupçons
je
les
fait
taire
Мои
подозрения
я
заставляю
их
замолчать.
Rien
ne
meure
tout
renaît
Ничто
не
умирает,
все
возрождается
Après
la
nuit
vient
l'aube
После
ночи
наступает
рассвет
Et
là
je
te
vois
dans
cette
pièce
И
вот
я
вижу
тебя
в
этой
комнате.
Une
arme
pointée
sur
ta
tempe
Пистолет
направлен
тебе
в
висок.
Même
en
faisant
ça
Даже
делая
это
Je
n'reviendrais
pas
Я
бы
не
вернулся.
Ta
douleur
m'a
rappelée
vers
toi
Твоя
боль
напомнила
мне
о
тебе.
Mon
amour
pourquoi
tu
tremble
Любовь
моя,
почему
ты
дрожишь
Non
ne
fais
pas
ça
Нет,
не
делай
этого.
Je
n'reviendrai
pas
Я
не
вернусь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Firmin Fabrice Guion, Naouale Azzouz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.