Wallows - OK (with Remi Wolf & Solomonophonic) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Wallows - OK (with Remi Wolf & Solomonophonic)




OK (with Remi Wolf & Solomonophonic)
Хорошо (с Реми Вульф и Соломонофоник)
I know you so well
Я так хорошо тебя знаю,
You know that I can tell
Ты знаешь, я могу заметить
The slightest difference in your facial expression
Малейшее изменение в выражении твоего лица.
Don't tell me nothing's on your mind
Не говори мне, что у тебя ничего на уме,
If we're honest, it will all be fine
Если мы будем честны, всё будет хорошо.
I'm someone who likes to talk things through
Я из тех, кто любит всё обсуждать,
The hardest thing is getting it out of you
Самое сложное вытянуть это из тебя.
I should sit back and give you a break
Мне следует откинуться назад и дать тебе передышку,
Let you close your perfect eyes
Позволить тебе закрыть свои прекрасные глаза,
'Cause there's no need to explain
Потому что нет нужды объяснять,
I know what you want to say
Я знаю, что ты хочешь сказать.
We could just say "goodnight"
Мы могли бы просто сказать "спокойной ночи",
If you think that's alright
Если ты думаешь, что это нормально.
There's no need to explain
Нет нужды объяснять,
I know that we can relate
Я знаю, что мы можем понять друг друга.
Can we gеt up and try to feel okay again?
Можем ли мы встать и попытаться снова почувствовать себя хорошо?
There's no need to explain
Нет нужды объяснять,
I know that can relate
Я знаю, что мы можем понять друг друга.
Can we get up and try to feel okay again? (okay)
Можем ли мы встать и попытаться снова почувствовать себя хорошо? (хорошо)
I'm getting too close
Я подхожу слишком близко,
You say you love me most
Ты говоришь, что любишь меня больше всех,
It's hard to trust it even though I want to
Трудно поверить в это, хотя я и хочу.
Need to get this shit out of my head
Мне нужно выбросить это из головы,
Before I flip this on my self instead
Прежде чем я обращу это против себя.
I got a feeling
У меня есть чувство,
I got a feeling you don't want me
У меня есть чувство, что ты меня не хочешь.
These tapes are reeling
Эти пленки крутятся,
When I'm alone, these tapes are haunted
Когда я один, эти пленки преследуют меня.
So I say "okay, okay" and learn to look the other way
Поэтому я говорю "хорошо, хорошо" и учусь смотреть в другую сторону.
I gotta respect, yeah, I gotta respect
Я должен уважать, да, я должен уважать,
'Cause the consequences are dire
Потому что последствия ужасны.
I can't help the fact that I'm lying
Я не могу ничего поделать с тем, что я лгу,
When I say that I love myself
Когда говорю, что люблю себя
More than you or anybody else
Больше, чем тебя или кого-либо еще.
'Cause there's no need to explain
Потому что нет нужды объяснять,
I know what you wanna say
Я знаю, что ты хочешь сказать.
We could just say "goodnight"
Мы могли бы просто сказать "спокойной ночи",
If you think that's alright
Если ты думаешь, что это нормально.
There's no need to explain
Нет нужды объяснять,
I know that we can relate
Я знаю, что мы можем понять друг друга.
Can we get up and try to feel okay again?
Можем ли мы встать и попытаться снова почувствовать себя хорошо?
Can we get up and try to feel okay again?
Можем ли мы встать и попытаться снова почувствовать себя хорошо?
Can we get up and try to feel okay again?
Можем ли мы встать и попытаться снова почувствовать себя хорошо?
Can we get up and try to feel okay again?
Можем ли мы встать и попытаться снова почувствовать себя хорошо?
Can we get up and try to feel okay again? (okay)
Можем ли мы встать и попытаться снова почувствовать себя хорошо? (хорошо)
There's no need to explain
Нет нужды объяснять,
I know what you wanna say (okay)
Я знаю, что ты хочешь сказать (хорошо).
We could just say "goodnight"
Мы могли бы просто сказать "спокойной ночи",
If you think that's alright (okay)
Если ты думаешь, что это нормально (хорошо).
There's no need to explain
Нет нужды объяснять,
I know that we can relate (okay)
Я знаю, что мы можем понять друг друга (хорошо).
Can we get up and try to feel okay again? (okay)
Можем ли мы встать и попытаться снова почувствовать себя хорошо? (хорошо)
Can we get up and try to feel okay again? (okay)
Можем ли мы встать и попытаться снова почувствовать себя хорошо? (хорошо)
Can we get up and try to feel okay again? (okay)
Можем ли мы встать и попытаться снова почувствовать себя хорошо? (хорошо)
Can we get up and try to feel okay again?
Можем ли мы встать и попытаться снова почувствовать себя хорошо?
Can we get up and try to feel okay again? (okay)
Можем ли мы встать и попытаться снова почувствовать себя хорошо? (хорошо)





Writer(s): Braeden Lemasters, Cole Preston, Dylan Minnette, Jared Paul Solomon, Remi Wolf


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.