Wallows - A Warning - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Wallows - A Warning




A Warning
Предупреждение
Held you close when it got colder
Я обнимал тебя, когда становилось холоднее,
Placed your head upon my shoulder
Прижимал твою голову к своему плечу.
Now it feels like you don't know me
Теперь кажется, ты меня не знаешь.
If it's real, then can you show me?
Если это всё по-настоящему, то покажи мне.
These are all the things that we'll choose to remember
Это всё, что мы решим запомнить.
Did you cross your fingers when you said forever?
Ты скрестила пальцы, когда говорила "навсегда"?
Did it look the same with the other before me?
Было ли так же с другим до меня?
Am I just a name you flip through in your story
Я всего лишь имя, которое ты пролистываешь в своей истории
Of people
Людей,
You've made to love you?
Которых ты заставила полюбить себя?
You could've given me a warning
Ты могла бы меня предупредить,
'Cause you had me holding out for nothing
Потому что ты заставила меня ждать впустую.
Oh, you could've given me a warning
О, ты могла бы меня предупредить,
If you knew that all your walls would cave in
Если бы знала, что все твои стены рухнут.
Yeah, I could've given in some more
Да, я мог бы сдаться,
But you had me holding open the door
Но ты заставила меня держать дверь открытой.
Oh, you could've given me a warning
О, ты могла бы меня предупредить,
'Cause you had me holding out, holding out
Потому что ты заставила меня ждать, ждать.
Oh, I could've saw the spark in your eyes fading
О, я мог бы заметить, как гаснет искра в твоих глазах.
All these steps that I'm retracing
Все эти шаги, по которым я иду назад,
'Til I get lost and time stops forever
Пока не заблужусь, и время не остановится навсегда.
Feel like I'm locked, but you're not, you're better
Чувствую, что я в ловушке, но ты нет, тебе лучше.
These are all the things that we'll choose to remember
Это всё, что мы решим запомнить.
Did you cross your fingers when you said forever?
Ты скрестила пальцы, когда говорила "навсегда"?
Did it look the same with the other before me?
Было ли так же с другим до меня?
Am I just a name you flip through in your story
Я всего лишь имя, которое ты пролистываешь в своей истории
Of people
Людей,
You've made to love you?
Которых ты заставила полюбить себя?
How can you have someone to lean on
Как ты можешь на кого-то опереться,
If they don't get through?
Если они не пробиваются?
You could've given me a warning
Ты могла бы меня предупредить,
'Cause you had me holding out for nothing
Потому что ты заставила меня ждать впустую.
Oh, you could've given me a warning
О, ты могла бы меня предупредить,
If you knew that all your walls would cave in
Если бы знала, что все твои стены рухнут.
Yeah, I could've given in some more
Да, я мог бы сдаться,
But you had me holding open the door
Но ты заставила меня держать дверь открытой.
Oh, you could've given me a warning
О, ты могла бы меня предупредить,
'Cause you had me holding out, holding out
Потому что ты заставила меня ждать, ждать.
Oh, you could've given me a warning
О, ты могла бы меня предупредить,
'Cause you had me holding out for nothing
Потому что ты заставила меня ждать впустую.
Oh, you could've given me a warning
О, ты могла бы меня предупредить,
'Cause you had me holding out for nothing
Потому что ты заставила меня ждать впустую.
Oh, you could've -
О, ты могла бы -





Writer(s): Lars Stalfors, Cole Taylor Preston, Dylan Minnette, Braeden Matthew Lemasters, Matthew Compton


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.