Paroles et traduction Wallows - Hard to Believe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hard to Believe
Сложно поверить
I
know
the
summer
won't
change
Я
знаю,
лето
не
изменится,
All
the
fires
that
start
can't
be
saved
Все
пожары,
что
разгораются,
не
потушить.
Does
that
apply
to
you
and
me
too?
Относится
ли
это
и
к
нам
с
тобой?
There's
some
things
I've
been
meaning
to
say
to
you
Есть
вещи,
которые
я
хотел
тебе
сказать,
Like
I
just
want
to
breathe,
is
that
so
hard
to
believe?
Например
то,
что
я
просто
хочу
дышать.
Разве
в
это
так
сложно
поверить?
What
age
would
you
call
your
prime?
Какой
возраст
ты
бы
назвала
своим
расцветом?
We've
been
at
this
for
a
long
time
Мы
были
в
этом
уже
долгое
время.
That's
a
point
that
I
think
I
could
use
Это
то,
что
я,
пожалуй,
мог
бы
использовать.
I
can't
make
up
another
drawn-out,
vague
excuse
Я
не
могу
придумать
ещё
одно
затянутое,
туманное
оправдание.
I'm
trying
hard
not
to
lie
Я
очень
стараюсь
не
лгать,
Things
I'm
keeping
close
on
both
sides
Но
есть
вещи,
которые
я
храню
в
себе
с
обеих
сторон.
But
is
my
silence
deafening
you?
Но
оглушает
ли
тебя
моё
молчание?
It
keeps
me
up
at
night,
I
just
need
a
few
Оно
не
даёт
мне
спать
по
ночам,
мне
просто
нужно
немного...
And
I
just
want
to
breathe,
is
that
so
hard
to?
И
я
просто
хочу
дышать.
Разве
это
так
сложно?
Or
would
you
agree
with
me?
Или
ты
согласишься
со
мной?
And
who
would
you
choose
to
be?
И
кем
бы
ты
выбрала
быть?
I
think
that
we'll
have
to
see
before
too
long
now
Думаю,
нам
придётся
увидеть
это
вскоре.
Got
you
checking
in
again
Заставил
тебя
снова
проверить.
I've
got
a
friend
I've
been
talking
to
У
меня
есть
друг,
с
которым
я
общаюсь.
And
if
you
knew
I've
fallen
out
И
если
бы
ты
знала,
что
я
влюбился.
You're
checking
in
again
Ты
снова
проверяешь.
I've
got
a
friend
I've
been
talking
to
У
меня
есть
друг,
с
которым
я
общаюсь.
And
if
you
knew,
I've
fallen
И
если
бы
ты
знала,
я
влюбился.
And
I
hope
you're
happy
with
the
things
that
you've
got
И
я
надеюсь,
ты
счастлива
с
тем,
что
у
тебя
есть.
And
I'll
still
remember
all
the
bright
parking
lots
А
я
всё
ещё
помню
все
эти
ярко
освещённые
парковки.
And
I
can
finally
breathe,
is
it
so
hard
to
believe
it
now?
И
я
наконец
могу
дышать.
Разве
в
это
так
сложно
поверить
сейчас?
Was
I
tough
to
be
around?
Well,
maybe
you're
better
now
Было
ли
сложно
быть
рядом
со
мной?
Что
ж,
может,
теперь
ты
стала
лучше
All
because
I
let
you
down
Только
потому,
что
я
разочаровал
тебя.
I
know
there's
so
much
I
didn't
say
Я
знаю,
многое
осталось
несказанным.
I
don't
wanna
be
that
way
Я
не
хочу
быть
таким.
I
guess
it's
the
price
you
pay
Думаю,
это
та
цена,
которую
ты
платишь
For
giving
your
trust
away
За
то,
что
доверилась.
I'm
giving
mine
now
Теперь
я
доверяюсь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dylan Minnette, Cole Preston, Braeden Lemasters
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.